Tradução automática

Seresteiro do Sertão
Tonico e Tinoco
Seresteiro del Sertón
Seresteiro do Sertão
Criado con la naturaleza que nació, el guitarreroCriado com a natureza que nasceu, o violeiro
Va retratando la belleza para todo el mundo enteroVai retratando a beleza para todo o mundo inteiro
Llevando el progreso adelante, en el trabajo del campesinoLevando o progresso avante, no trabaio do roceiro
Es el despertar del gigante de este sertón brasileñoÉ o despertá do gigante deste sertão brasileiro
Verde y amarillo en el pecho, orden, progreso y acciónVerde a amarelo no peito, ordem, progresso e ação
Humilde siempre en su forma, caboclo de tradiciónHumirde sempre no jeito, caboclo de tradição
Su pluma es la azada, su libro es el violónA sua pena é a enxada, a cartilha é o violão
La luna de la madrugada, maestra del sertónO luar da madrugada, professora do sertão
Su emblema calloso, la marca de su manoSeu embrema calejado, o m da sua mão
Tres nombres de madre sagrada, que guardo en el corazónTrês nomes de mãe sagrada, que guardo no coração
La primera me crió, la segunda es la religiónA primeira me criou, a segunda é a religião
La tercera es la madre patria, pide paz y uniónA terceira é a mãe pátria, pede paz e união
Caboclo, rancho y filhinho, roza y caballo buenoCabocra, rancho e fiinho, roçado e cavalo bão
El canto de los pajaritos es la oración del sertónO cantar dos passarinho é a prece do sertão
Es el himno del campesino, pidiendo a Dios la bendiciónÉ o hino do roceiro, pedindo Deus a benção
Es el caboclo brasileño, brazo fuerte de la naciónÉ o cabocro brasileiro, braço forte da nação




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: