395px

Diana

Toninho Horta

Diana

Velha amiga eu volto à nossa casa
Já não te encontro alegre, quase humana
Corpo pintado de branco e marrom
E uma tristeza no olhar
Como se conhecesse dor milenar

Já não te encontro à espera ao pé da porta
Correndo viva e bela ou descansando
Tanto vazio por todo lugar
Tanto silêncio sinto ao chegar
Ao nosso território de brincar

Almoço aos domingos, a velha farra
Todos vão inventando novos segredos
Fica a ausência branca e marrom
E uma tristeza milenar
Mas os meninos voltaram a brincar
Como se ainda sentissem o teu olhar Dianá

Diana, Diana, Diana, Dianá

Fica a ausência branca e marrom
E uma tristeza milenar
Mas os meninos voltaram a brincar
Como se ainda sentissem o teu olhar Dianá

Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Dianá

Diana

Vieille amie, je retourne chez nous
Je ne te trouve plus joyeuse, presque humaine
Corps peint de blanc et de marron
Et une tristesse dans le regard
Comme si tu connaissais une douleur millénaire

Je ne te trouve plus à m'attendre près de la porte
Courant vive et belle ou te reposant
Tant de vide partout autour
Tant de silence je ressens en arrivant
Dans notre territoire de jeu

Déjeuner du dimanche, la vieille fête
Tout le monde invente de nouveaux secrets
Reste l'absence blanche et marron
Et une tristesse millénaire
Mais les enfants ont recommencé à jouer
Comme s'ils ressentaient encore ton regard, Dianá

Diana, Diana, Diana, Dianá

Reste l'absence blanche et marron
Et une tristesse millénaire
Mais les enfants ont recommencé à jouer
Comme s'ils ressentaient encore ton regard, Dianá

Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Dianá

Escrita por: Toninho Horta / Fernando Brant