Diana
Velha amiga eu volto à nossa casa
Já não te encontro alegre, quase humana
Corpo pintado de branco e marrom
E uma tristeza no olhar
Como se conhecesse dor milenar
Já não te encontro à espera ao pé da porta
Correndo viva e bela ou descansando
Tanto vazio por todo lugar
Tanto silêncio sinto ao chegar
Ao nosso território de brincar
Almoço aos domingos, a velha farra
Todos vão inventando novos segredos
Fica a ausência branca e marrom
E uma tristeza milenar
Mas os meninos voltaram a brincar
Como se ainda sentissem o teu olhar Dianá
Diana, Diana, Diana, Dianá
Fica a ausência branca e marrom
E uma tristeza milenar
Mas os meninos voltaram a brincar
Como se ainda sentissem o teu olhar Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Dianá
Diana
Oude vriendin, ik kom weer thuis
Ik vind je niet meer vrolijk, bijna menselijk
Lichaam geschilderd in wit en bruin
En een verdriet in je blik
Alsof je eeuwenoude pijn kent
Ik vind je niet meer wachtend bij de deur
Rennend, levendig en mooi of aan het rusten
Zoveel leegte overal om me heen
Zoveel stilte voel ik als ik binnenkom
In ons speelgebied
Zondagslunch, de oude feestjes
Iedereen verzint nieuwe geheimen
De afwezigheid blijft wit en bruin
En een eeuwenoud verdriet
Maar de kinderen zijn weer gaan spelen
Alsof ze nog steeds jouw blik voelen, Dianá
Diana, Diana, Diana, Dianá
De afwezigheid blijft wit en bruin
En een eeuwenoud verdriet
Maar de kinderen zijn weer gaan spelen
Alsof ze nog steeds jouw blik voelen, Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Diá, Dianá, Dianá, Dianá
Diana, Diana, Diana, Dianá