Ichiman Angua
わしたいちまんうみぬわじゃにせた
Washita ichiman umi nu waja niseta
うちするちさばにくなびちくじんじゃちいきば
Uchisuruti sabani kunabiti kuji njachi ikiba
うちやなみしじかなじぬつなか
Uchi ya nami shijika najinu tunaka
えさがぶんがりばいゆぬかじあまた
Esagua bunnagiriba iyu nu kaji amata
ゆしくるゆしくるふにについんち
Yushikuru yushikuru funi ni tuinchi
さばにちんくでぃ
Sabani chinkudi
たいりょまんしんうみできらちむどぅる
Tairyo manshin umi dikirachi muduru
かりゆしぬはるよ
Kariyushi nu haru yo
ふにぐあしちゃらばいど
Funigua shichara baido
はまにむちんじふに
Hama ni muchi njiti funi
まちるあんぐあたあがあ
Machuru anguataagaa
つぶりくちぶいふぃふぃふちょおてぃ
Tuburi kuchibui fii fii fuchooti
さばにんけてぃはまにひちあぎ
Sabani nketi hamani hichiagi
わきぶんわきとぅちあんぐあたや
Wakibun wakitoti anguata ya
ちじにはっかみてぃ
Chiji ni hikkamiti
なはぬまちかいいいさんばいいいさんば
Naha nu machi kai ii sanbae ii sanbae
かりゆしいちまんなはぬまちかい
Kariyushi ichiman nahanu machikai
つぶぐるくまちいちばんみいぐち
Tubu guruku machi ichiban miiguchi
せいえはいかかてぃ
Se ye haikakati
ばきうちちょてぃうりたらじやさ
Baki uchichoti uritarajiyasa
あちねできらちちむいそさむどぅる
Achine dikirachi chimu iso sa muduru
あしがるさじにちかんさ
Ashigarusa jini chikansa
つぶるくくちつぶるくくち
Tuburu kukuchi tuburu kukuchi
なはぬみやぎやぬちひなずみ
Naha nu miyagi ya nuchihana zumi
にせたあしびぬめうきぐあ
Niseta aschibi nu me ukigua
なさきくいゆんなさきくいゆん
Nasaki kuiyun nasaki kuiyun
Ichiman Angua
Lavando diez mil millas en el mar
El sol se pone en el horizonte
Las olas rompen suavemente
El agua brilla bajo la luz de la luna
Brillando, brillando en la oscuridad
En la arena
El gran océano se extiende infinitamente
La primavera de Kariyushi
Brilla en la playa
En la orilla, las olas se deslizan suavemente
El viento sopla suavemente
Haciendo un sonido suave y constante
En la arena, las huellas se desvanecen
El tiempo pasa lentamente
En la ciudad de Naha
Saludando, saludando
La primavera de Kariyushi en la ciudad de Naha
El sonido de las olas en la ciudad
Se escucha claramente
El agua fluye suavemente
Los niños juegan en la orilla
La arena brilla bajo el sol
Las olas se deslizan suavemente
Las olas se deslizan suavemente
En la ciudad de Naha, las flores florecen
El sol se refleja en mis ojos
Brillando, brillando