Não Me Falem Dela
Nunca mais por ela procurei
Tenho a sua imagem e assim vivo
Quando vejo o seu retrato na parede do meu quarto
Faz de conta que ela ainda está comigo
Não quero saber onde ela está
Nem se agora vive noutros braços
E se alguém vier dizer-me coisas dela
Vou esconder-me no silêncio como há tanto tempo eu faço
Não me falem dela, nem da sua vida
Quero sempre vê-la, como se ela fosse minha
Não me falem dela, como tem andado
Quero sempre tê-la nas memórias do passado
Não me falem dela
Nunca mais por ela perguntei
Pra mim ela está sempre a meu lado
Tenho ainda a sua chama nos lençóis da minha cama
Quero viver a sonhar, mesmo acordado
Não me falem dela, nem da sua vida
Quero sempre vê-la, como se ela fosse minha
Não me falem dela, como tem andado
Quero sempre tê-la nas memórias do passado
Não me falem dela
Não me falem dela, nem da sua vida
Quero sempre vê-la, como se ela fosse minha
Não me falem dela, como tem andado
Quero sempre tê-la nas memórias do passado
Não me falem dela
No me hablen de ella
Nunca más la busqué
Tengo su imagen y así vivo
Cuando veo su retrato en la pared de mi cuarto
Hago como si todavía estuviera conmigo
No quiero saber dónde está
Ni si ahora vive en otros brazos
Y si alguien viene a decirme cosas de ella
Me esconderé en el silencio como hace tanto tiempo lo hago
No me hablen de ella, ni de su vida
Siempre quiero verla, como si fuera mía
No me hablen de ella, cómo ha estado
Siempre quiero tenerla en los recuerdos del pasado
No me hablen de ella
Nunca más le pregunté por ella
Para mí siempre está a mi lado
Todavía tengo su llama en las sábanas de mi cama
Quiero vivir soñando, incluso despierto
No me hablen de ella, ni de su vida
Siempre quiero verla, como si fuera mía
No me hablen de ella, cómo ha estado
Siempre quiero tenerla en los recuerdos del pasado
No me hablen de ella
No me hablen de ella, ni de su vida
Siempre quiero verla, como si fuera mía
No me hablen de ella, cómo ha estado
Siempre quiero tenerla en los recuerdos del pasado
No me hablen de ella