D'n Auwe Zandjwaeg
Ich weit 'nen auwe, sjtille zandjwaeg, dae is mit berg en sjtruuk omzuimp.
In vruiger jaore haet mien mooder, dae waeg waal doezend maol genuimp.
Dan kreeg' v'r 's zòndigs op oos jeske, 'n ekstra kraegske, haagelwit,
get bòterhamme in 't kalbèske, dan mochte veer mit mooder mit:
refren':
En dan gaon ver langs dae zandjwaeg 't waar ein heerlikheid,
dae berg op nao d'n Toomel, woo dat auwt kapelke sjteit
Ich weit 'nen auwe sjtille zandjwaeg, dao raapd' ich kròmbrood in de koel.
Ver sjpeelde ruiver in de sjtruukskes en sjoelde veur 'n hòmmelsjoel.
'ch Leip mit mien oukouksflesj te klòtse, wòs woo de lèste biemeis zout.
Hauw geine baom mee van 't ròtsje, sjnee witse oet 't kreupelhout.
refren'
Doe gouwen auwe sjtille zandjwaeg, ich volg dien sjpaore toch zoo gaer.
Dien buim die zènge mich ei leidje, dat kump van vruiger jaore haer.
Loewt in augustus dan 't klökske, ruuk ich de wierouk in de wèndj,
kump in mien hart ei sjtil gelökske, vuil ich mich weier ei Zittesj kèndj.
refren'
El viejo camino de arena
Yo conozco un viejo y tranquilo camino de arena, rodeado de montañas y arbustos.
En años pasados, mi madre recorría ese camino mil veces.
Entonces los domingos en nuestra canasta, un panecillo extra, blanco como la nieve,
un sándwich en la lonchera, entonces podíamos ir con madre:
Estribillo:
Y luego caminamos por ese camino de arena, era una delicia,
hacia la colina hacia el Toomel, donde se encuentra la antigua capilla.
Yo conozco un viejo y tranquilo camino de arena, donde recogía migajas en el suelo.
Jugábamos en los arbustos y escondíamos para un escondite.
Caminaba con mi botella de refresco, donde las últimas abejas zumbaban.
Ya no hay árboles en la colina, la nieve blanca del matorral.
Estribillo
Tú, viejo y tranquilo camino de arena, sigo tus huellas con gusto.
Tus árboles me cantan una canción, que viene de años atrás.
En agosto suena la campana, huelo el incienso en el viento,
siento en mi corazón una pequeña felicidad tranquila, me siento de nuevo como un niño de Sittard.
Estribillo