Jacqueline
Ik hou van jou,
Zolang m'n hart zal kloppen, Jacqueline
Ik hou van jou,
Omdat wij voor elkander bestaan
Ja, ik hou van jou,
Zolang de dag blijft lichten
Ik hou van jou,
Zolang er een zon is en een maan
Ik hou van jou,
Zolang m'n hart kan dichten, Jacqueline
Zelfs als de wereld zou vergaan
Maar stel je voor dat die wereld eens verging, Jacqueline
Nee werkelijk verging, Jacqueline
En dat ik net op de tram stond te wachten
En jij was net de stad in
Om een blauwe blouse te kopen
Plotseling, daar scheuren de straten open
En de café's vallen om, als papiercoulissen
En de tram drijft langzaam naar z'n laatste remise
Dan komen er vogels, sneller dan het geluid
En ze slaan met hun gore vlerken
Alle torenspitsen van de kerken
Alsof het puntmutsen zijn van kabouters
En de prostituees
Liggen tussen de gevallen café's
Alle bioscopen staan in brand
En ergens in de stad
Speelt een laatste straatmuzikant
Wat zou er dan gebeuren,
Als er niemand meer overbleef
Dan jij en ik, Jacqueline
Dan zouden wij samen trouwen
En wij zouden dan weer Adam en weer Eva zijn
En onze kinderen,
Zouden die weer Kaïn en Abel heten?
Jacqueline
Te amo,
Mientras mi corazón siga latiendo, Jacqueline
Te amo,
Porque estamos destinados el uno para el otro
Sí, te amo,
Mientras el día siga iluminando
Te amo,
Mientras haya un sol y una luna
Te amo,
Mientras mi corazón pueda rimar, Jacqueline
Incluso si el mundo llegara a desaparecer
Pero imagina que ese mundo desapareciera, Jacqueline
En serio desapareciera, Jacqueline
Y yo justo estaba esperando el tranvía
Y tú acababas de ir a la ciudad
Para comprar una blusa azul
De repente, las calles se abren
Y los cafés caen como telones de papel
Y el tranvía se dirige lentamente a su último destino
Entonces llegan los pájaros, más rápidos que el sonido
Y golpean con sus sucias alas
Todas las agujas de las iglesias
Como si fueran gorros de duendes
Y las prostitutas
Yacen entre los cafés caídos
Todos los cines están en llamas
Y en algún lugar de la ciudad
Un último músico callejero toca
¿Qué pasaría entonces,
Si ya no quedara nadie más
Excepto tú y yo, Jacqueline?
Entonces nos casaríamos juntos
Y volveríamos a ser Adán y Eva
Y nuestros hijos,
¿Volverían a llamarse Caín y Abel?