Traducción generada automáticamente

Jacqueline
Toon Hermans
Jacqueline
Jacqueline
Te amo,Ik hou van jou,
Mientras mi corazón siga latiendo, JacquelineZolang m'n hart zal kloppen, Jacqueline
Te amo,Ik hou van jou,
Porque estamos destinados el uno para el otroOmdat wij voor elkander bestaan
Sí, te amo,Ja, ik hou van jou,
Mientras el día siga iluminandoZolang de dag blijft lichten
Te amo,Ik hou van jou,
Mientras haya un sol y una lunaZolang er een zon is en een maan
Te amo,Ik hou van jou,
Mientras mi corazón pueda rimar, JacquelineZolang m'n hart kan dichten, Jacqueline
Incluso si el mundo llegara a desaparecerZelfs als de wereld zou vergaan
Pero imagina que ese mundo desapareciera, JacquelineMaar stel je voor dat die wereld eens verging, Jacqueline
En serio desapareciera, JacquelineNee werkelijk verging, Jacqueline
Y yo justo estaba esperando el tranvíaEn dat ik net op de tram stond te wachten
Y tú acababas de ir a la ciudadEn jij was net de stad in
Para comprar una blusa azulOm een blauwe blouse te kopen
De repente, las calles se abrenPlotseling, daar scheuren de straten open
Y los cafés caen como telones de papelEn de café's vallen om, als papiercoulissen
Y el tranvía se dirige lentamente a su último destinoEn de tram drijft langzaam naar z'n laatste remise
Entonces llegan los pájaros, más rápidos que el sonidoDan komen er vogels, sneller dan het geluid
Y golpean con sus sucias alasEn ze slaan met hun gore vlerken
Todas las agujas de las iglesiasAlle torenspitsen van de kerken
Como si fueran gorros de duendesAlsof het puntmutsen zijn van kabouters
Y las prostitutasEn de prostituees
Yacen entre los cafés caídosLiggen tussen de gevallen café's
Todos los cines están en llamasAlle bioscopen staan in brand
Y en algún lugar de la ciudadEn ergens in de stad
Un último músico callejero tocaSpeelt een laatste straatmuzikant
¿Qué pasaría entonces,Wat zou er dan gebeuren,
Si ya no quedara nadie másAls er niemand meer overbleef
Excepto tú y yo, Jacqueline?Dan jij en ik, Jacqueline
Entonces nos casaríamos juntosDan zouden wij samen trouwen
Y volveríamos a ser Adán y EvaEn wij zouden dan weer Adam en weer Eva zijn
Y nuestros hijos,En onze kinderen,
¿Volverían a llamarse Caín y Abel?Zouden die weer Kaïn en Abel heten?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toon Hermans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: