A Filha do Macumbeiro
Me apaixonei
pela filha do macumbeiro
Não saio mais da curimba,
não saio mais do terreiro
Sou eu que faço a fumaça
e boto a cachaça, pro véio beber
Eu sou cambono de lá
É lá que eu sou alabê
Me embaracei na trancinha da filha
de Pai Manacê
Me apaixonei
pela filha do macumbeiro
Não saio mais da curimba,
não saio mais do terreiro
Ói ela,
pano da costa e guia amarela
Ô menina, menininha,
dos olhos de bem me quer
Eu não conheço mandinga
prá encanto de mulher
Me apaixonei...
La Fille du Macumbeiro
Je suis tombé amoureux
de la fille du macumbeiro
Je ne sors plus de la curimba,
je ne sors plus du terreiro
C'est moi qui fais la fumée
et je mets de la cachaça, pour que le vieux boive
Je suis cambono là-bas
C'est là que je suis alabê
Je me suis embrouillé dans les tresses de la fille
de Pai Manacê
Je suis tombé amoureux
de la fille du macumbeiro
Je ne sors plus de la curimba,
je ne sors plus du terreiro
Regarde-la,
tissu de côte et guide jaune
Oh fille, petite fille,
aux yeux qui me veulent du bien
Je ne connais pas de mandinga
pour envoûter une femme
Je suis tombé amoureux...