Canto de Oxum
Nhem-nhem-nhem
Nhem-nhem-nhem-xorodô
Nhem-nhem-nhem-xorodô
É o mar, é o mar
Fé-fé xorodô...
Xangô andava em guerra,
Vencia toda a terra,
Tinha, ao seu lado, Iansã
Pra lhe ajudar.
Oxum era rainha,
Na mão direita tinha
O seu espelho, onde vivia
A se mirar.
Quando Xangô voltou,
O povo celebrou.
Teve uma festa que
Ninguém mais esqueceu.
Tão linda Oxum entrou,
Que veio o rei Xangô
E a colocou no trono
Esquerdo ao lado seu.
Iansã, apaixonada,
Cravou a sua espada
No lugar vago que era
O trono da traição.
Chamou um temporal
E, no pavor geral,
Correu dali, gritando
A sua maldição:
"Eparrei, Iansã!"
Esquina Oxum
No-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
Nhem nhem xorodo
Nhem nhem xorodo
Es el mar, es el mar
Fath-faith Xorodo
Xangô estaba en guerra
Golpeó toda la tierra
Tenía, a su lado, a Iansã
Para ayudarte
Oxum era una reina
En la mano derecha tenía
Su espejo, donde vivía
Apunten por sí mismo
Cuando Xangô regresó
La gente lo celebraba
Hubo una fiesta que
Nadie más lo ha hecho
Tan hermosa Oxum entró
¿Quién vino el rey Xangô
Y ponerla en el trono
A la izquierda a tu lado
Iansan, enamorado
Él pegó su espada
En el lugar vacante que estaba
El trono de la traición
Llamada tormenta eléctrica
Y en general el temor
Salió corriendo, gritando
Tu maldicion
¡Estoy separado, Iansan!