395px

NO SOY ÍDOLO

TORIENA

NOT IDOL

気まぐれな期待次第で
Kimagure na kitai shidai de
ムーヴメント動いてく
MUUBUMENTO ugoiteku
「前の方が良かった」なんて
Mae no hō ga yokatta" nante
つまらないわ
Tsumaranai wa

Check it all right
Check it all right
遊びはもう飽和状態
Asobi wa mō hōwajōtai
「リアルな恋がしたい」と思いました
RIARU na koi ga shitai" to omoimashita

曇りのないガラスのケース
Kumori no nai GARASU no KEESU
いつかいつか間違えそう
Itsuka itsuka machigaesō

スポットライトの明かりが眩しくて
SUPOTTORAITO no akari ga mabushikute
クラクラしてしまえばもう戻れない
KURAKURA shite shimaeba mō modorenai
甘い思考は若さのせいにして
Amai shikō wa wakasa no sei ni shite
動く心臓 私だって生きているから
Ugoku shinzō watashi datte ikite iru kara

丁寧に塗られたネイル
Teinei ni nurareta NEIRU
いつかいつか剥がれても
Itsuka itsuka hagarete mo

本当の君が知りたいの
Hontō no kimi ga shiritai no
愛想笑いはしないでくれ
Aisowarai wa shinaide kure

スポットライトの明かりが眩しくて
SUPOTTORAITO no akari ga mabushikute
ドキドキしてしまえばもう帰れない
DOKIDOKI shite shimaeba mō kaerenai
ケアレスミスは始末書書いておいて
KEARESUMISU wa shimatsukesho kaite oite
揺れる心 私だって人間だから
Yureru kokoro watashi datte ningen dakara

生きた証を残していく
Ikita akashi wo nokoshite iku

NO SOY ÍDOLO

Dependiendo de las expectativas caprichosas
El movimiento sigue adelante
Decir 'antes era mejor'
Es aburrido

Revísalo todo bien
El juego ya está saturado
Pensé 'quiero un amor real'

En una caja de cristal sin nubes
Algún día, algún día, parecerá un error

La luz del foco es tan brillante
Si te deslumbras, ya no puedes volver atrás
La dulce ilusión la atribuyo a la juventud
Mi corazón late, también estoy viva

Las uñas pintadas con esmero
Algún día, algún día, se despegarán

Quiero conocer al verdadero tú
No me des esa sonrisa falsa

La luz del foco es tan brillante
Si te emocionas, ya no puedes regresar
Deja un informe por los errores descuidados
Mi corazón se tambalea, también soy humana

Dejando atrás la prueba de que he vivido

Escrita por: TORIENA