Nothing To Declare
Angel jones… villas-boas… maranhão do valle…
Gonçalves figueiredo… nonato paz…
Papandréu… de sá roriz… frazão soares…
Vanini… nehring… lamarca…
You hide your crimes behind a curtain of silence
But the time for you to pay is coming…
Alfaiate… kubitschek… petit da silva…
Pedreira ferreira… de pádua costa…
Nascimento furtado… sales saboya…
Frei tito… fiel filho… herzog…
“The course of true love never did run smooth”
Secret documents deleted by the sni
To get rid of the data about people killed
Only three in command to decide
What roles “were useless”
You became killers
To maintain security
To establish order
In the name of progress
Slaves of conformity
Is this your contribution?
The blood on your hands
Are the tears of the dead
You hide your crimes behind a curtain of silence
But the time for you to pay is coming…
You carry the burden of thousands of murders
Scum of the earth, even so you’ve got…
Nothing to declare?!
Shame…
Shame… on you!
Nada que declarar
Angel jones… villas-boas… maranhão do valle…
Gonçalves figueiredo… nonato paz…
Papandréu… de sá roriz… frazão soares…
Vanini… nehring… lamarca…
Escondes tus crímenes detrás de un velo de silencio
Pero el momento de que pagues se acerca…
Alfaiate… kubitschek… petit da silva…
Pedreira ferreira… de pádua costa…
Nascimento furtado… sales saboya…
Frei tito… fiel filho… herzog…
“El verdadero amor nunca fue fácil”
Documentos secretos borrados por el sni
Para deshacerse de los datos sobre personas asesinadas
Solo tres al mando para decidir
Qué roles “eran inútiles”
Se convirtieron en asesinos
Para mantener la seguridad
Para establecer el orden
En nombre del progreso
Esclavos de la conformidad
¿Es esta tu contribución?
La sangre en tus manos
Son las lágrimas de los muertos
Escondes tus crímenes detrás de un velo de silencio
Pero el momento de que pagues se acerca…
Cargas con la carga de miles de asesinatos
Escoria de la tierra, aún así tienes…
¿Nada que declarar?!
Vergüenza…
¡Vergüenza… para ti!