Nel Respiro Più Grande
Da quanto tempo
camminiamo accanto
I giorni, i mesi,
le notti e le stagioni
Si perdono
nel fiume dei ricordi
Da sempre cercavo i
l tuo sorriso
Lo cercavo
tra mille volti muti
Io lo cercavo
tra mille strade vuote
Chiamavo
e rispondeva solo l'eco
E poi è arrivata la tua mano
Leggera si è posata sulla mia
Come rugiada che si posa sulla rosa
Due mani, uno sguardo, un solo respiro
Nel respiro più grande,
più grande
Ricordi quella sera,
era settembre
Sei arrivato in silenzio
alle mie spalle
Sapevo che eri tu
dal primo istante
Per la gioia che è salita
dal mio cuore
Sei tu, ti ho chiesto con lo sguardo
Il tuo silenzio
è stato quasi un grido
Il vento si è levato all'improvviso
Due sguardi, una luce,
un solo respiro
Nel respiro più grande
Stelle che cadono
o code di comete
Arcobaleni
o frammenti di pianeti
Scegline uno
che sia soltanto nostro
Lo seguiremo
Sarà la nostra via
Due fuochi, una luce,
un solo respiro
Nel respiro più grande,
più grande.
En el aliento más grande
Desde hace cuánto tiempo
caminamos juntos
Los días, los meses,
las noches y las estaciones
Se pierden
en el río de los recuerdos
Siempre busqué
tu sonrisa
La buscaba
entre mil rostros mudos
Yo la buscaba
entre mil calles vacías
Llamaba
y solo respondía el eco
Y luego llegó tu mano
Liviana se posó sobre la mía
Como el rocío que se posa sobre la rosa
Dos manos, una mirada, un solo aliento
En el aliento más grande,
más grande
Recuerdas esa noche,
era septiembre
Llegaste en silencio
a mis espaldas
Sabía que eras tú
desde el primer instante
Por la alegría que subió
de mi corazón
Eres tú, te pregunté con la mirada
Tu silencio
fue casi un grito
El viento se levantó de repente
Dos miradas, una luz,
un solo aliento
En el aliento más grande
Estrellas que caen
o colas de cometas
Arcoíris
o fragmentos de planetas
Elige uno
que sea solo nuestro
Lo seguiremos
Será nuestro camino
Dos fuegos, una luz,
un solo aliento
En el aliento más grande,
más grande.