Hoshi Furu Machi Kado
ほしのふるよるは あなたとふたりでおどろうよ
Hoshi no furu yoru wa anata to futari de odorou yo
ながれる“bossa nova” ふれあうゆびさき
Nagareru "bossa nova" fureau yubi saki
ああ恋の夜
Aa koi no yoru
いたずらよかぜが ほほに“kiss”してもふたりは
Itazura yokaze ga hoho ni "kiss" shite mo futari wa
なにもいわないで ひとみみつめあう
Nani mo iwanaide hitomi mitsume au
あのまちかど
Ano machi kado
つきのあおいよは ふたりであてなくあるこうよ
Tsuki no aoi yo wa futari de ate naku arukou yo
そよぐ“platanas” ふたつのくつおと
Soyogu "platanas" futatsu no kutsu oto
ああ恋の夜
Aa koi no yoru
いじわるよぐいりが ゆくてdyamaしてもふたりは
Ijiwaru yoguiri ga yukute dyama shite mo futari wa
なにもいわないで ほほえみをかわす
Nani mo iwanaide hohoemi wo kawasu
あのまちかど
Ano machi kado
かぜのかおるよるは あさまでふたりではなそうよ
Kaze no kaoru yoru wa asa made futari de hanasou yo
ゆれてる“candle” よりそうかたさき
Yureteru "candle" yorisou katasaki
ああ恋の夜
Aa koi no yoru
やきもちよつゆが ほほをぬらしてもふたりは
Yaki moti yotsuyu ga hoho wo nurashite mo futari wa
なにもいわないで くちづけをかわす
Nani mo iwanaide kuchizuke wo kawasu
あのまちかど
Ano machi kado
Esquina de la Ciudad Donde Caen Estrellas
En las noches donde caen estrellas, bailemos juntos
Nuestros dedos se encuentran al ritmo del 'bossa nova'
Oh, noche de amor
Aunque el travieso viento besa nuestras mejillas
No digamos nada, solo nos miramos a los ojos
En esa esquina de la ciudad
Bajo la luz azul de la luna, caminemos juntos sin rumbo
El susurro de las 'platanas' suena con cada paso
Oh, noche de amor
Aunque las bromas y los desplantes nos lleven lejos
No digamos nada, solo intercambiamos sonrisas
En esa esquina de la ciudad
En las noches perfumadas por el viento, hablemos hasta el amanecer
Las 'candles' titilantes nos acercan
Oh, noche de amor
Aunque el sudor y el rocío empapen nuestras mejillas
No digamos nada, solo nos besamos
En esa esquina de la ciudad