395px

Quizás sea un romance

Toshiki Kadomatsu

Maybe It's Love Affair

思い出す あの夜の君は
Omoidasu ano yoru no kimi wa
微笑んで うつむいた
Hohoende utsumuita
誰にも知られたくない
Dare nimo shiraretaku nai
君はそう言いながら
Kimi wa sou ii nagara
密かな浮気ごころを 僕に見せた
Hisoka na uwaki gokoro wo boku ni miseta
So Lonely Day 何もかも知っていたよ
So Lonely Day nanimo kamo shitte ita yo
この想い 君には届かない
Kono omoi kimi ni wa todoka nai

別れ気は 込み上げる
Wakare ki wa komiageru
想い伝えずに
Omoi tsutaezu ni
捨てセリフ
Sute ZERIFU
駆け出す 僕の背中に
Kake dasu boku no senaka ni
君はクラクション鳴らす
Kimi wa KURAKUSHON narasu
振り向くこともできない
Furimuku koto mo deki nai
心割れる
Kokoro wareru
So Lonely Day さよならさ
So Lonely Day sayonara sa
これ以上 君のそばにいたなら
Kore ijou kimi no soba ni ita nara
戻れない
Modore nai

夜の風を受けながら
Yoru no kaze wo uke nagara
僕は通り駆け抜ける
Boku wa toori kake nukeru
つかの間のときめきさえ
Tsuka no ma no tokimeki sae
今は彼方
Ima wa kanata

So Lonely Day 何もかも知っていたよ
So Lonely Day nanimo kamo shitte ita yo
この想い 君には届かない
Kono omoi kimi ni wa todoka nai

So Lonely Day
So Lonely Day

Quizás sea un romance

Recuerdo esa noche en la que estabas
Sonriendo, mirando hacia abajo
No querías que nadie supiera
Mientras decías eso
Me mostraste tu corazón infiel en secreto
Día tan solitario, lo sabía todo
Estos sentimientos no llegan a ti

Los sentimientos de separación se acumulan
Sin transmitirlos
Palabras vacías
Corriendo, con mi espalda hacia ti
Tú tocas la bocina
No puedo ni siquiera voltear
Mi corazón se rompe
Día tan solitario, adiós
No puedo volver
Si estuviera más tiempo a tu lado

Recibiendo el viento de la noche
Corro por la calle
Incluso el efímero palpitar
Ahora está lejos

Día tan solitario, lo sabía todo
Estos sentimientos no llegan a ti

Día tan solitario

Escrita por: