CINDERELLA
飛び散る glass shose
tobichiru glass shose
12時すぎのあなたはヒロインじゃない
12 ji sugi no anata wa hiroin ja nai
瞳にさえ 映らぬ恋を いくつも無駄にしているだけ
hitomi ni sae utsuranu koi wo ikutsu mo muda ni shite iru dake
遠いあの日聞いた お伽噺のことを
tōi ano hi kiita otogibanashi no koto wo
もしも まだ あなたが 覚えていたら
moshimo mada anata ga oboete itara
You must go back tonight
You must go back tonight
呼び戻してあの時を 今
yobimodoshite ano toki wo ima
夜の 鏡の中 妖しい程 美しいあなたが悲しい
yoru no kagami no naka ayashii hodo utsukushii anata ga kanashii
爪先からも 伝わる君の 浮気な言葉は誰に?
tsumasaki kara mo tsutawaru kimi no uwaki na kotoba wa dare ni?
偽りの romance gray ひけらかしてる
itsuwari no romance gray hikarakashiteru
奴等のそばにいちゃだめさ
yatsu ra no soba ni icha dame sa
もしも まだ誰にも心燃やせないなら
moshimo mada dare ni mo kokoro moyasenai nara
君もまだ誰にも愛されていない
kimi mo mada dare ni mo aisarete inai
You must go back tonight
You must go back tonight
身動きさえ出来ぬ程 登りつめる時を今
miugoki sae dekinu hodo noboritsumeru toki wo ima
感じたなら 密かに 君は 変わるはず
kanjita nara hisoka ni kimi wa kawaru hazu
遠いあの日聞いた お伽噺のことを
tōi ano hi kiita otogibanashi no koto wo
もしも まだあなたが覚えていたら
moshimo mada anata ga oboete itara
手を伸ばして 真夜中すぎのシンデレラ
te wo nobashite mayonaka sugi no shinderera
こんな街にさえもまだ蘇る夢があるさ
konna machi ni sae mo mada yomigaeru yume ga aru sa
教えてあげよう
oshiete ageyou
You must go back tonight
You must go back tonight
呼び戻してあの時を 今
yobimodoshite ano toki wo ima
夜の 鏡の中 妖しい程 美しいあなたが悲しい
yoru no kagami no naka ayashii hodo utsukushii anata ga kanashii
手を伸ばして 真夜中すぎのシンデレラ
te wo nobashite mayonaka sugi no shinderera
こんな街にさえもまだ蘇る夢があるさ
konna machi ni sae mo mada yomigaeru yume ga aru sa
教えてあげよう
oshiete ageyou
You must go back tonight
You must go back tonight
CENICIENTA
Zapatos de cristal que vuelan por doquier
A la medianoche ya no eres la heroína
Solo estás desperdiciando amores que ni en tus ojos se reflejan
Sobre aquel día lejano, el cuento que escuché
Si aún lo recuerdas, aunque sea un poco
Debes regresar esta noche
Devuélveme esos momentos, ahora
En el espejo de la noche, tan hermosa y misteriosa, te veo triste
Tus palabras traviesas, ¿a quién se las cuentas?
Un romance falso y gris, lo estás exhibiendo
No debes estar cerca de esos tipos
Si aún no has encendido el corazón de nadie
Es porque nadie te ha amado todavía
Debes regresar esta noche
Ahora que el tiempo se eleva tanto que no puedes moverte
Si lo sientes, en secreto deberías cambiar
Sobre aquel día lejano, el cuento que escuché
Si aún lo recuerdas, aunque sea un poco
Extiende tu mano, Cenicienta después de la medianoche
Incluso en esta ciudad, aún hay sueños que resucitan
Te lo voy a mostrar
Debes regresar esta noche
Devuélveme esos momentos, ahora
En el espejo de la noche, tan hermosa y misteriosa, te veo triste
Extiende tu mano, Cenicienta después de la medianoche
Incluso en esta ciudad, aún hay sueños que resucitan
Te lo voy a mostrar
Debes regresar esta noche