Mermaid Princess
nami no toiki no naka
omoide o hitotsu zutsu
umi ni nagasu
sō anata wa kono mama hitoshirezu
sayonara o suru tsumorida ne
ano hi kare no mune ni tomotta
ai wa kimi kara no yasashi-sa
dakedo dare mo sore ni kidzukazu
tō sugiru kokoro wa wasure-sa rareru
Wedding bell
kikoenai furi o shite mo
tsukurou egao wa kanashi sugiru
tatoe otogi-banashi yumemite mo
ningyo hime ni wa narenai
futari sugoshita hibi
maboroshi to omouni wa mabushi sugite
yasashikatta kare no kotoba atsume
toki no naka kizamikomeba
nidoto meguri au koto mo naito
moshimo kimi ga sore de īnara
kare no shiawase o yurushite mo
kokoro wa omoide ni shibara reta mama
You can be awa to kiete shimau mae ni
mōichido dake sunao ni nareru-sa
semete boku ga soba ni iru uchi wa
ningyo hime ni wa sasenai
Wedding bell
kikoenai furi o shite mo
tsukurou egao wa kanashi sugiru
tatoe otogi-banashi yumemite mo
ningyo hime ni wa narenai
Princesa Sirena
En el susurro de las olas
Recuerdo por recuerdo
Se deslizan hacia el mar
Así, sin que nadie lo sepa
Te despides acumulando
Ese día, en su pecho descansaba
El amor era tu gentileza
Pero nadie se dio cuenta
El corazón demasiado olvidado
Campanas de boda
Aunque finjas no escucharlas
La sonrisa que finges es demasiado triste
Incluso si sueñas con cuentos de hadas
No puedes ser una princesa sirena
Los días que pasaron juntos
Eran demasiado deslumbrantes para creer en ilusiones
Reuniendo las palabras amables que él dijo
Si las grabas en el tiempo
Nunca volverán a encontrarse
Incluso si eso está bien para ti
Aunque le perdones su felicidad
El corazón sigue atado a los recuerdos
Puedes desaparecer como burbujas antes de desvanecerte
Solo una vez más, puedes ser sincera
Al menos mientras esté a tu lado
No puedes ser una princesa sirena
Campanas de boda
Aunque finjas no escucharlas
La sonrisa que finges es demasiado triste
Incluso si sueñas con cuentos de hadas
No puedes ser una princesa sirena