Ryuusei no Saddle
夜を越えてゆくのさ 流星のサドルで
yoru wo koete yuku no sa ryuusei no sadoru de
ゴールなんてなくていいのさ 星をつかもう
gooru nante nakute ii no sa hoshi wo tsukamou
涙にTurn Again チャンスを逃すなよ
namida ni Turn Again chansu wo nogasu na yo
振り返る度にCry 駄目になるのさ
furikaeru tabi ni Cry dame ni naru no sa
優しくTouch Again 悩める天使じゃない
yasashiku Touch Again nayameru tenshi ja nai
自分の夢だけTry あればいいさ
jibun no yume dake Try areba ii sa
君の前に風のDestination
kimi no mae ni kaze no Destination
輝きだけ映す瞳があれば
kagayaki dake utsusu hitomi ga areba
変わる景色 夜明けは生まれたばかりさ
kawaru keshiki yoake wa umareta bakari sa
空の道に落ちて消える星はこの胸に
sora no michi ni ochite kieru hoshi wa kono mune ni
昨日をOnce Again 数えて眠るなよ
kinou wo Once Again kazoete nemuru na yo
誰かの神話をTry 信じないのさ
dareka no shinwa wo Try shinjinai no sa
激しくShake Again 今だけすべてじゃない
hageshiku Shake Again ima dake subete ja nai
傷つく勇気がFly あればいいさ
kizutsuku yuuki ga Fly areba ii sa
二人包む朝のInstigation
futari tsutsumu asa no Instigation
抱きしめたい君を迷わせるもの
dakishimetai kimi wo mayowaseru mono
Shine On My, Shine On My Dangerous Road
Shine On My, Shine On My Dangerous Road
Drive On My Way, Keep On My Own
Drive On My Way, Keep On My Own
Shine On My, Shine On My Wonderous Future
Shine On My, Shine On My Wonderous Future
With All My Conscious Response
With All My Conscious Response
Oh 夜を越えてゆくのさ 流星のサドルで
Oh yoru wo koete yuku no sa ryuusei no sadoru de
ゴールなんてなくていいのさ 星をつかもう
gooru nante nakute ii no sa hoshi wo tsukamou
Shine On My, Shine On My Dangerous Road
Shine On My, Shine On My Dangerous Road
Drive On My Way, Keep On My Own
Drive On My Way, Keep On My Own
Shine On My, Shine On My Wonderous Future
Shine On My, Shine On My Wonderous Future
With All My Conscious Response
With All My Conscious Response
Selle de Comète
On traverse la nuit, sur la selle de comète
Pas besoin de but, on va attraper les étoiles
Ne pleure pas, tourne encore, ne rate pas ta chance
À chaque fois que tu te retournes, tu pleures, c'est foutu
Toujours avec douceur, touche encore, t'es pas un ange en galère
Il te suffit de tenter, de réaliser tes rêves
Devant toi, la destination du vent
Si tes yeux peuvent refléter seulement l'éclat
Le paysage change, l'aube vient juste de naître
Les étoiles qui tombent et disparaissent, je les garde en moi
Ne compte pas les jours passés, ne t'endors pas
Essaie de croire en la mythologie de quelqu'un d'autre, non merci
Secoue-toi fort, ce n'est pas tout ce qui compte
Il te suffit d'avoir le courage de voler, c'est tout
L'instigation du matin nous enveloppe à deux
Ce qui te trouble, c'est ce que je veux te prendre dans mes bras
Brille sur ma route, brille sur mon chemin dangereux
Avance sur ma voie, reste sur la mienne
Brille sur mon avenir merveilleux
Avec toute ma réponse consciente
Oh, on traverse la nuit, sur la selle de comète
Pas besoin de but, on va attraper les étoiles
Brille sur ma route, brille sur mon chemin dangereux
Avance sur ma voie, reste sur la mienne
Brille sur mon avenir merveilleux
Avec toute ma réponse consciente