Kaze
なつかしくおりるえきに むねがあつくなる
natsukashiku oriru eki ni mune ga atsuku naru
あのころとちがうけしき ときのながれしる
ano koro to chigau keshiki toki no nagare shiru
ずっとゆずれないこだわり はやりにそえないさが
zutto yuzurenai kodawari hayari ni soenai saga
こどくをあしたのゆうきに ゆうひにだかれて
kodoku wo ashita no yuuki ni yuuhi ni dakarete
1 はるのかぜをぬけて なつのかぜにあおられて
1 haru no kaze wo nukete natsu no kaze ni aorarete
やさしさだとか きびしさだとか こころ、くゆらせる
yasashisa da toka kibishisa da toka kokoro, 燻kuyuraseru
かぞえきれないであいが いろあせぬように
kazoekirenai deai ga iroasenu you ni
こうしていまがあるんだ まよいながらでも
koushite ima ga aru n' da mayoinagara demo
かわりゆくかわらないもの いくつまもれるだろう
kawari yuku kawaranai mono ikutsu mamoreru darou
いまをむりしてあるいて くじけないように
ima wo muri shite aruite kujikenai you ni
2 あきのかぜがかおる ふゆのかぜになにおもう
2 aki no kaze ga kaoru fuyu no kaze ni nani omou
よろこびだとか かなしみだとか こころ、くゆらせる
yorokobi da toka kanashimi da toka kokoro, kuyuraseru
1, *2 repeat
1, *2 repeat
Viento
En la estación de tren que desciende nostálgicamente, mi corazón se acelera
Diferentes paisajes a aquel entonces, conozco el fluir del tiempo
Una obsesión que nunca cede, no encaja en la moda
La soledad abrazada por el coraje del mañana, acariciada por el atardecer
*1 Escapando del viento de primavera, azotado por el viento de verano
Ya sea amabilidad o dureza, el corazón se estremece
Encuentros incontables, para que no se desvanezcan
Así es como el presente existe, aunque esté perdido
¿Cuántas cosas cambian y cuántas permanecen iguales? ¿Cuántas podemos proteger?
Caminando ahora de manera forzada, para no desanimarse
*2 El aroma del viento de otoño, ¿qué piensa el viento de invierno?
Ya sea alegría o tristeza, el corazón se estremece
*1, *2 repetir