I'm Sorry
[Bridgette]
I'm sorry, so sorry
Sorry like a flower after the first frost
And I'm sorry, like a mitten that's been dropped and feels so lost
Oops, I really messed up
At least I 'fessed up!
[Geoff]
You can't 'fess up, you got caught on national TV!
[Harold]
It's international, Geoff
Total Drama is seen all over the world!
[Bridgette]
And I'm sorry, so sorry
Sorry like the surfer who's busted her board!
And I'm sorry like the band when they played a wrong chord
Oops, I really screwed up
I felt some dude up!
[Geoff]
International TV, huh? In front of all my friends!
[Bridgette]
But, I'm sorry, so sorry!
Geoff, I really think you rule
You're so cute that you make me drool!
And if you give me one more chance
I'll do my happy, happy dance!
[Geoff]
You are pretty cute when you dance
Aw, no, no!
[Bridgette]
Geoff, you're the one for me
And I'm so incredibly, wildly, madly, crazily
Oh, so completely, infinitely, beyond
Sorry
Het Spijt Me
[Bridgette]
Het spijt me, zo erg spijt me
Spijtig als een bloem na de eerste vorst
En het spijt me, als een want die is gevallen en zo verloren voelt
Oeps, ik heb het echt verknald
Tenminste, ik heb het toegegeven!
[Geoff]
Je kunt het niet toegeven, je werd betrapt op nationale tv!
[Harold]
Het is internationaal, Geoff
Total Drama wordt overal ter wereld bekeken!
[Bridgette]
En het spijt me, zo erg spijt me
Spijtig als de surfer die haar board heeft gebroken!
En het spijt me als de band die een verkeerde noot speelde
Oeps, ik heb het echt verknald
Ik heb een kerel betast!
[Geoff]
Internationale tv, hè? Voor al mijn vrienden!
[Bridgette]
Maar, het spijt me, zo erg spijt me!
Geoff, ik vind echt dat je geweldig bent
Je bent zo schattig dat ik er van ga kwijlen!
En als je me nog een kans geeft
Doe ik mijn blije, blije dans!
[Geoff]
Je bent best schattig als je danst
Aw, nee, nee!
[Bridgette]
Geoff, jij bent de enige voor mij
En ik ben zo ongelooflijk, wild, dol, gek
Oh, zo compleet, oneindig, verder
Het spijt me