395px

En Este Lío (Bridgette Rapea)

Total Drama World Tour

In This Mess (Bridgette Raps)

Heather: We should've just gone left. We wouldn't be in this mess!

Sierra: I said so too but then Gwen used Cody's Epipen!

Heather: Now if he gets bitten,

Cody: My obituary's written...

Sierra: Oh what would I do then?!

Gwen: Tide up rope is no joke. Spears in our face get us out of this place. Ain't having the luck
that I anticipated. Probably means I'm eliminated. Yeah I'm out!

Heather: Ouuut! Ooooh, Oooh, yeah. Yeah. Yeah.

En Este Lío (Bridgette Rapea)

Heather: Deberíamos haber girado a la izquierda. ¡No estaríamos en este lío!
Sierra: Yo también lo dije, pero luego Gwen usó el Epipen de Cody.
Heather: Ahora, si él es mordido,
Cody: Mi obituario está escrito...
Sierra: ¡Oh, ¿qué haría entonces?!
Gwen: Atados con cuerda no es broma. Lanzas en nuestra cara nos sacan de este lugar. No tengo la suerte que esperaba. Probablemente significa que estoy eliminada. ¡Sí, estoy fuera!
Heather: ¡Fuera! Ooooh, Oooh, sí. Sí. Sí.

Escrita por: