Fight for the Gold
Duncan: I know what you're thinking...
I'm thinking it too.
Gwen: I'm not sure what you're thinking...
So, maybe that's true!
Duncan: I don't know what happened...
But I have no regrets.
Gwen: For real?
Or because you-know-who doesn't know yet?
Duncan: Oh, it's just between us!
Gwen: Not exactly. Someone made a fuss!
Duncan: They sure weren't meant to see!
But that lock door couldn't secure our privacy!
Courtney: He's got such a great voice.
I can't make out the lyrics, speak up!
Chris: Shush!
Duncan: Fine! Let's do it!
Let's clear the air!
Gwen: Save it for later...
Look out for that bear!
Duncan: Ahhh! The pain, the pain!
Too much to explain!
Gwen: We've gotta stop what we're doing!
Cause this is just insane!
Duncan: The boar bear's got me!
And that's seriously lame!
Gwen: Thanks, mister boar bear...
I guess I win this game!
Lutte pour l'Or
Duncan : Je sais ce que tu penses...
Moi aussi, j'y pense.
Gwen : Je ne suis pas sûre de ce que tu penses...
Alors, peut-être que c'est vrai !
Duncan : Je ne sais pas ce qui s'est passé...
Mais je n'ai aucun regret.
Gwen : Vraiment ?
Ou parce que tu-sais-qui ne sait pas encore ?
Duncan : Oh, c'est juste entre nous !
Gwen : Pas vraiment. Quelqu'un a fait du bruit !
Duncan : Ils n'étaient pas censés voir ça !
Mais cette porte verrouillée n'a pas protégé notre intimité !
Courtney : Il a une voix tellement géniale.
Je n'arrive pas à comprendre les paroles, parle plus fort !
Chris : Chut !
Duncan : D'accord ! Faisons-le !
Clarifions la situation !
Gwen : Garde ça pour plus tard...
Fais attention à cet ours !
Duncan : Ahhh ! La douleur, la douleur !
Trop compliqué à expliquer !
Gwen : On doit arrêter ce qu'on fait !
Parce que c'est juste fou !
Duncan : Le sanglier-ours m'a eu !
Et c'est vraiment nul !
Gwen : Merci, monsieur sanglier-ours...
Je suppose que je gagne ce jeu !