Warum Werde Ich Nicht Satt?
Was für 'ne blöde Frage, ob das wirklich nötig ist.
Ich habe halt zwei Autos, weil mir eins zu wenig ist.
Sie passen beide in meine Garage, für mich ist das Grund genug.
Was soll ich sonst in diese Garage neben meiner Riesen-Villa tun?
Die Geräte für den Swimmingpool liegen schon im Gartenhaus
und die Spielzeugeisenbahn ist im Keller aufgebaut.
Jeden Sonntag zähle ich mein Geld, und es tut mir wirklich gut,
zu wissen wieviel ich wert bin, und ich bin grad hoch im Kurs.
Ich hatte mehr Glück als die meisten, habe immer fett gelebt.
Und wenn ich wirklich etwas wollte, hab' ich's auch gekriegt!
Warum werde ich nicht satt?
Ich bin dankbar für mein Leben, hab vieles mitgenommen.
Aus allen Abenteuern immer heil herausgekommen.
Jede Menge Parties und Drogen sowieso.
Und auch mit den Frauen war meistens etwas los.
Ich habe wirklich tolle Freunde, man kümmert sich sehr nett.
Und auf dem Friedhof ist der beste Platz reserviert für mich.
Warum werde ich nicht satt?
Warum werden wir nicht satt?
¿Por qué no me lleno?
¿Qué pregunta tan tonta, si realmente es necesario?
Tengo dos autos porque uno no es suficiente para mí.
Ambos caben en mi garaje, eso es suficiente para mí.
¿Qué más puedo hacer en este garaje junto a mi mansión?
Los equipos para la piscina ya están en la caseta del jardín
y el tren de juguete está montado en el sótano.
Cada domingo cuento mi dinero, y realmente me hace bien
saber cuánto valgo, y estoy en alza.
He tenido más suerte que la mayoría, siempre he vivido a lo grande.
¡Y si realmente quería algo, lo conseguía!
¿Por qué no me lleno?
Estoy agradecido por mi vida, he experimentado mucho.
Siempre salí ileso de todas las aventuras.
Un montón de fiestas y drogas, por supuesto.
Y también con las mujeres siempre había algo.
Tengo amigos geniales, se preocupan mucho por mí.
Y en el cementerio tengo reservado el mejor lugar para mí.
¿Por qué no me lleno?
¿Por qué no nos llenamos?