Ehrenmann
Plötzlich verstorben, der Herr nahm ihn zu sich
Von uns gegangen, man ahnte vorher nichts
Evangelisch beigesetzt, ruht er auf dem Südfriedhof
Wir werden ihn nicht vergessen, sein Tod ist ein Verlust
Wir nehmen Abschied in Liebe und in Dankbarkeit
In stiller Trauer beim letzten Geleit
Wir nehmen Abschied in Liebe und in Dankbarkeit
In stiller Trauer beim letzten Geleit
Von Beileidsbesuchen bittet man abzusehn
Friede sei ihm gegeben, wir legen viele Kränze hin
Im Leben war er gierig, er wollte alles nur für sich
Das letzte Hemd hat keine Taschen, er nimmt bestimmt nichts mit
Wir nehmen Abschied in Liebe und in Dankbarkeit
In stiller Trauer beim letzten Geleit
Er war doch nur ein Arschloch, warum sagt niemand die Wahrheit?
Oder ist das alles vergeben, vergessen und vorbei?
Wir nehmen Abschied in Liebe und in Dankbarkeit
In stiller Trauer beim letzten Geleit
Er war doch nur ein Arschloch, warum sagt niemand die Wahrheit?
Oder ist das alles vergeben, vergessen und vorbei?
Hombre de honor
De repente fallecido, el Señor lo llevó consigo
Se fue de nosotros, no se sospechaba nada antes
Enterrado evangélicamente, descansa en el cementerio del sur
No lo olvidaremos, su muerte es una pérdida
Nos despedimos con amor y gratitud
En silencioso duelo en el último adiós
Nos despedimos con amor y gratitud
En silencioso duelo en el último adiós
Se ruega abstenerse de visitas de pésame
Que la paz le sea dada, colocamos muchas coronas
En vida era codicioso, quería todo solo para él
La última camisa no tiene bolsillos, seguramente no se lleva nada
Nos despedimos con amor y gratitud
En silencioso duelo en el último adiós
Él era solo un idiota, ¿por qué nadie dice la verdad?
¿O todo está perdonado, olvidado y pasado?
Nos despedimos con amor y gratitud
En silencioso duelo en el último adiós
Él era solo un idiota, ¿por qué nadie dice la verdad?
¿O todo está perdonado, olvidado y pasado?