Keine Chance Fur Die Liebe
Am Morgen ist es dir zu früh
und am Abend viel zu spät.
Langsam werde ich nervös,
weil das seit Monaten so geht.
Ich frage dich: "Wann?"
und du mich: "Wieso?".
Warum, weshalb, wieso ich nicht warten kann.
In letzter Zeit geht's dir sehr schlecht,
deine Migräne setzt sich richtig fest.
Sie löst deine Tage immer ab,
pünktlich im Zwei-Wochen-Takt.
Ich frage dich: "Wann?"
und du mich: "Wieso?".
Warum, weshalb, wieso ich nicht warten kann.
Ich frage dich: "Wann?"
und du mich: "Wieso?".
Darum, deshalb, weil ich nicht länger warten kann.
Sin oportunidad para el amor
Por la mañana es muy temprano para ti
y por la noche es demasiado tarde.
Poco a poco me pongo nervioso,
porque ha sido así durante meses.
Te pregunto: '¿Cuándo?'
y tú me respondes: '¿Por qué?'.
Por qué, por qué razón, por qué no puedo esperar.
Últimamente te sientes muy mal,
tus migrañas se están arraigando.
Ellas reemplazan tus días constantemente,
puntualmente cada dos semanas.
Te pregunto: '¿Cuándo?'
y tú me respondes: '¿Por qué?'.
Por qué, por qué razón, por qué no puedo esperar.
Te pregunto: '¿Cuándo?'
y tú me respondes: '¿Por qué?'.
Por eso, por lo tanto, porque ya no puedo esperar más.