395px

El refugio negro

Totenwache

Der schwarze Hort

Fackelträger und rote Roben
Ominös auf sumpfigem Boden
Nur der Mondschein vertreibt die Schatten
Verstummt sind all die verhassten Ratten
Hinauf geht es zum alten Tor
Wo einst die Welt ihre Seelen verlor
Die Bruderschaft betritt den Ort
Der Alptraum lauert im schwarzen Hort

Ranken winden sich um ihren Geist
Die Wirklichkeit zerreißt
Gedanken sind vereist

Niemals Feuer brennt an diesem Ort
Jedes Licht ist fort
Niemand spricht ein Wort

Wände voller Schatten tragen Kunde
Von der Weltenwunde
Es schlägt die letzte Stunde

In der Mitte steht ein schwarzer Stein
Behütet, nicht allein
Schattenwesen bitten ein

Fremde Zungen deuten ihren Weg
Horcht dem rhythmischen Gebet
Jede Hilfe kommt zu spät

Die Bruderschaft kniet vor dem Stein
Erschüttert durch Mark und Bein
Getrennt vom eigenen Stein

Erwacht aus einem kalten, düsteren Traum
Sind wir gefangen in diesem Raum
Angst hält uns im Zaum

Ein Nachtmahr ist erschienen
Wir werden ihm auf ewig dienen
Kalte Seelen, leere Mienen

Gestaltwechselnd ist seine Form
Schwarz gehörnt, mit großem Klauen
Die Zähne gleichen einem Dorn
Ein Antlitz wahrgewordenen Grauens

Staub wirbelt, Knochen zerbrechen
Namen erklingen, kaum auszusprechen
Des Nachtmahrs Ruf an diesem Ort
Bringt Schrecken zurück in den schwarzen Hort
Eine allumfassende dunkle Macht
Kreaturen aus fremden Welten
Strömen aus Rissen, schwarz wie die Nacht
Beschworen, um zu vergelten

Geisterkommandos umringt von niederen Dämonen
Wandern Toten durch Pylonen
Alte Herrscher ohne Kronen

Vergessene Symbole leuchten auf schwarzen Steinen
Ein Herr aus erweckten Gebeinen
Lässt Legionen nichtig erscheinen

Seelenlose Geisterkrieger formieren
Um in die Welt zu marschieren
Mit Befehl: Erterminieren

Kadavergehorsame Soldaten folgen dem Befehl
Des blitzkriegartigen Verbreitens
Von tödlichen Geschwadern
Merkt euch
Der Aufstieg des Bösen
Beginnt im Schwarzen Hort

El refugio negro

Portadores de antorchas y túnicas rojas
Ominosos sobre suelo pantanoso
Solo la luz de la luna ahuyenta las sombras
Calladas están todas las ratas odiadas
Subimos hacia la antigua puerta
Donde una vez el mundo perdió sus almas
La hermandad entra al lugar
La pesadilla acecha en el refugio negro

Enredaderas se enroscan en su mente
La realidad se desgarra
Los pensamientos están helados

Nunca hay fuego en este lugar
Toda luz se ha ido
Nadie dice una palabra

Paredes llenas de sombras traen noticias
De la herida del mundo
Suena la última hora

En el centro hay una piedra negra
Custodiada, no sola
Seres de sombra piden una

Lenguas extrañas señalan su camino
Escuchen la oración rítmica
Toda ayuda llega demasiado tarde

La hermandad se arrodilla ante la piedra
Conmovidos hasta los huesos
Separados de su propia piedra

Despertamos de un sueño frío y oscuro
Estamos atrapados en esta habitación
El miedo nos mantiene a raya

Un pesadilla ha aparecido
Le serviremos por siempre
Almas frías, rostros vacíos

Su forma cambia constantemente
Negro con cuernos, con grandes garras
Los dientes son como espinas
Un rostro hecho de terror

El polvo vuela, los huesos se rompen
Nombres resuenan, apenas pronunciables
El llamado de la pesadilla en este lugar
Devuelve el terror al refugio negro
Un poder oscuro y abrumador
Criaturas de mundos extraños
Fluyen de las grietas, negras como la noche
Invocadas para vengar

Comandos de fantasmas rodeados de demonios menores
Muertos vagan a través de los pylon
Antiguos gobernantes sin coronas

Símbolos olvidados brillan en piedras negras
Un señor de huesos despertados
Hace que legiones parezcan insignificantes

Guerreros fantasmas sin alma se agrupan
Para marchar al mundo
Con la orden: exterminar

Soldados obedientes como cadáveres siguen la orden
Del esparcimiento relámpago
De escuadrones mortales
Recuerden
El ascenso del mal
Comienza en el refugio negro