395px

Ardenmius Olhus

Trabalhadores do Comércio

Ardenmius Olhus

Ardenmius olhus de ber àrderu país!
Ardenmius olhus i até já m'ardiu narís!
Num sei que pode passar pura testa
du loucu q'atissa fôgo á fluresta!?...
Sobranlhas mons, sobra ele...
Mas quem quer ser juiz?

Sonho com o dia em que o verde não perca mais a cor
Em que as aldeias não sofram nem mais um dia de dor
Que intresse escuro se move detrás?
E que mão mais negra organiza a manobra?
Queima-se-me a alma ao sentir da cinza o sabor.

Pouparu jardim antes que já seija tarde
Salvar o quintal e a floresta que arde
Tu poupó jardim dônde tié dadu biber
Tu poupa o jardim onde te é dado viver
Nananananana
Salbó quintal Salva o quintal
Poupó quintal Poupa o quintal

Morrem os bichos enquanto tem uma mão na mangueira
o demagogo chegado da Praia d'Albufeira
Camisa branca tam pulcra quispanta
Sintu quié u fumu que mamurdassá garganta
Férbemiu sangue nas beias e a raiva é companheira.

Ardenmius Olhus

Ardenmius ojos arden en un país en llamas!
Ardenmius ojos y hasta ya me ardió la nariz!
No sé qué puede pasar por la cabeza
del loco que enciende fuego en la floresta!?...
Sobran las montañas, sobra él...
Pero ¿quién quiere ser juez?

Sueño con el día en que el verde no pierda más su color
En que los pueblos no sufran ni un día más de dolor
¿Qué interés oscuro se mueve detrás?
¿Y qué mano más negra organiza la maniobra?
Se me quema el alma al sentir el sabor de la ceniza.

Salva el jardín antes de que sea demasiado tarde
Salva el patio y la selva que arde
Tú salvas el jardín donde te han dado beber
Tú salva el jardín donde te han dado vivir
Nananananana
Salva el patio
Salva el patio

Mueren los animales mientras una mano sostiene la manguera
El demagogo llegado de la Playa de Albufeira
Camisa blanca tan pulcra deslumbra
Siento el humo que embriaga la garganta
Hierve la sangre en las venas y la rabia es compañera.