Navvy Boots
Oh, I am an old navvy and I work on the line
And the last place I worked was Newcastle-on-Tyne
Well, I'll tell me misfortune it happened in fun
Oh, it happened one night I'd me navvy boots on
One night after supper I shaved off me beard
For to meet me fair Ellen I was well prepared
For to meet me fair Ellen I then hurried down
And I met her that night with me navvy boots on
I knocked on her window, my knock it was low
I knocked on her window, my knock she did know
She jumped out of bed saying: Is that you John?
Ah, bejaybers it's me with me navvy boots on
She came to the door and invited me in
Saying: draw to the fire, love, and warm your skin
Well the bedroom was open and the blankets rolled down
So I jumped into bed with me navvy boots on
And all of that night now we sported and played
Never thinking of time as it soon passed away
Then she jumped out of bed crying: What have I done?
Ah, the baby will be born with his navvy boots on
I chastised me loved one for talking so wild
Ah, you foolish young girl, you'll never have a child
Ah, for all that I've done now twas only in fun
Ah, but I ran like hell with me navvy boots on
And very soon after I was summoned to court
To pay for me sins just like any man ought
I pay ten bob a week now for all of my fun
Ah, that I had that night with me navvy boots on
Botas de obrero
Oh, soy un viejo obrero y trabajo en la línea
Y el último lugar donde trabajé fue Newcastle-on-Tyne
Bueno, les contaré mi desgracia que sucedió en broma
Oh, sucedió una noche con mis botas de obrero puestas
Una noche después de la cena me afeité la barba
Para encontrarme con mi querida Ellen estaba bien preparado
Para encontrarme con mi querida Ellen bajé apresurado
Y la encontré esa noche con mis botas de obrero puestas
Toqué en su ventana, mi golpe fue suave
Toqué en su ventana, mi golpe ella reconoció
Saltó de la cama diciendo: ¿Eres tú, John?
¡Ah, por Dios, soy yo con mis botas de obrero puestas!
Ella vino a la puerta e me invitó a entrar
Diciendo: acércate al fuego, amor, y calienta tu piel
La habitación estaba abierta y las mantas bajadas
Así que me metí en la cama con mis botas de obrero puestas
Y toda esa noche ahora jugamos y nos divertimos
Nunca pensando en el tiempo que pronto pasó
Entonces ella saltó de la cama llorando: ¿Qué he hecho?
¡Ah, el bebé nacerá con sus botas de obrero puestas!
Reprendí a mi amada por hablar tan salvajemente
¡Ah, tú joven tonta, nunca tendrás un hijo!
¡Ah, por todo lo que hice fue solo por diversión!
¡Ah, pero corrí como el demonio con mis botas de obrero puestas!
Y muy pronto después fui citado a la corte
Para pagar por mis pecados como cualquier hombre debería
Ahora pago diez chelines a la semana por toda mi diversión
¡Ah, esa noche que tuve con mis botas de obrero puestas!