Nem Um Passo Atrás
Nem Um Passo Atrás
É quando a dor começa a cessar, e o sentido começa a despertar...
É quando as velas se apagam e... não podem mais cegar, não podem mais!
A vida chegou!
Para o rosto marcado e os pés no chão de alguém que foi...
Sempre esquecido, mas não se entregou... não se entregou.
A carne é mais carne para o homem que tem fome,
A morte é a mesma morte se essa fome mata o homem,
Guardam sonhos contidos que a luz agora rega...
E vão crescer... vão crescer..
A cortina caiu!
E já podem ver, podem ver...
O que era invisível!
E já podem crer, podem crer...
E agora que começamos, não podemos permitir...
Nem um passo atrás, nem um passo atrás...
Pelas mães que choraram, pelos risos que roubaram!
Nem um passo atrás, nem um passo atrás...
Vão sorrir, vão sorrir... existir...
E agora que começamos, não podemos permitir...
Nem um passo atrás, nem um passo atrás...
Pelas mães que choraram, pelos risos que roubaram!
Nem um passo atrás, nem um passo atrás...
Ni un paso atrás
Ni un paso atrás
Es cuando el dolor comienza a cesar, y el sentido comienza a despertar...
Es cuando las velas se apagan y... ya no pueden cegar, ¡ya no pueden más!
La vida ha llegado
Para el rostro marcado y los pies en el suelo de alguien que fue...
Siempre olvidado, pero no se rindió... no se rindió.
La carne es más carne para el hombre que tiene hambre,
La muerte es la misma muerte si esa hambre mata al hombre,
Guardan sueños contenidos que la luz ahora riega...
Y van a crecer... van a crecer.
¡La cortina cayó!
Y ya pueden ver, pueden ver...
Lo que era invisible.
Y ya pueden creer, pueden creer...
Y ahora que hemos comenzado, no podemos permitir...
Ni un paso atrás, ni un paso atrás...
Por las madres que lloraron, por las risas que robaron.
Ni un paso atrás, ni un paso atrás...
Van a sonreír, van a sonreír... existir...
Y ahora que hemos comenzado, no podemos permitir...
Ni un paso atrás, ni un paso atrás...
Por las madres que lloraron, por las risas que robaron.
Ni un paso atrás, ni un paso atrás...