395px

Gris

Trauma Field

Gray

A cloudless sky
Opens above the land so gray
Watching it's quiet apathy.
No time has passed
Since that day.

Pale, ivory trees stand tall
Like reaching up to the heights,
But the wolrd stays still,
Forever in this realm of no life
And the sun is gone
But it's still not dark
This strange half-light, always the same.
And my world is gray

A curveless road,
A scar on the land so gray
Leading nowhere from nothing.
No-one has passed
Since that day
I sit by the ivory trees
And wait for you to come by again.
This time I will not let you go

I remember it used to rain
Before you entered my realm.
And after you left
Everything just stopped.

And now the sun is gone.
(You took the light away)
But it's never too dark.
(Oh why didn't you stay)
This strange half-light, always the same.
(There is no night or day)
And my world is gray.

The last rays of the setting sun
Painted your hair with gold.
I stood and watched you walk away.
(Never saw the sun again...)
Time has stopped
And the trees have died, died of waiting.
No life has lived
Since that day

No life has lived
No soul has passed
Since that day
The day you took the sun away
Nothing is left
No tear's been shed
Since that day

Gris

Un cielo sin nubes
Se abre sobre la tierra tan gris
Observando su tranquila apatía.
No ha pasado tiempo
Desde ese día.

Pálidos árboles de marfil se alzan altos
Como alcanzando las alturas,
Pero el mundo permanece quieto,
Siempre en este reino sin vida
Y el sol se ha ido
Pero aún no es oscuro
Esta extraña media luz, siempre igual.
Y mi mundo es gris.

Un camino sin curvas,
Una cicatriz en la tierra tan gris
Que no lleva a ninguna parte desde la nada.
Nadie ha pasado
Desde ese día
Me siento junto a los árboles de marfil
Y espero a que vuelvas.
Esta vez no te dejaré ir.

Recuerdo que solía llover
Antes de que entraras en mi reino.
Y después de que te fueras
Todo se detuvo.

Y ahora el sol se ha ido.
(Te llevaste la luz)
Pero nunca es demasiado oscuro.
(Oh, ¿por qué no te quedaste?)
Esta extraña media luz, siempre igual.
(No hay noche ni día)
Y mi mundo es gris.

Los últimos rayos del sol poniente
Pintaron tu cabello de oro.
Me quedé mirando cómo te alejabas.
(Nunca vi el sol de nuevo...)
El tiempo se detuvo
Y los árboles han muerto, muertos de esperar.
Ninguna vida ha vivido
Desde ese día.

Ninguna vida ha vivido
Ninguna alma ha pasado
Desde ese día
El día en que te llevaste el sol.
No queda nada
No se ha derramado ninguna lágrima
Desde ese día

Escrita por: