MY EYES
When I stare in your eyes
You'll be there forever
To watch our life (to watch our life together)
You just like going to heaven (my heart)
Oh, where are you takin' me? (Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
I'm fallin' and I'm drownin'
But you're takin' me
One thousand on my feet
Stacks spreaded on my seat
Ten thousand on my eyes (eyes)
Rollie Pollie on my wrist
Gotta make a flight, big day, slummin' no FaceTime
Fifty K, wonderin' why I'm stormin' off, no race
Emboldened by the bliss
I was sworn in by a kiss
Late from the country caters
No peacemaker, I sweep up cases
Goin' on a walk with a new suit armor
New suit dead, Bottega, that's on it
Give me the heat from the sleep, then I harm her
Cupid creep in, sleep with a hammer
Three time to get me T-T-T'd
Still same phone, AT and T-T
Still givin' news very vividly
Beefin' up, fuck a beef
Smokin' on some vicious type of reefer
I need no beef, no cheese (yeah)
Even when I eat, they cheat (uh)
Every time we meet, naive
When I stare in your eyes
You'll be there forever
To watch our life (to watch our life together)
You just like going to heav' (my heart)
One thousand on my feet
Stacks spreaded on my seat
Ten thousand on my eyes (eyes)
Yeah, it's mad how it gets so deep
It's mad how I get so high
It's mad how you get me by (by)
(Tell me, tell me)
(Tell me, tell me)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(It's me, it's me, it's me, it's me, it's me)
Look in my eyes, tell me your tale
Do you see the road? The map to my soul?
Look, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face
Am I picture-perfect or do I look fried?
All of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin'
Tell you demise, I went to my side
To push back the ceilin' and push back the feelings, I had to decide
I replay them nights, and right by my side, all I see is a sea of people that ride wit' me
If they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child
The things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired
Yeah, yeah
That shit wild, instead I'm a hero
I took it from zero, LaFlame Usain
I run it for miles, this shit wasn't luck
They got me fucked up, I put you on bus and take you around
A couple of guys inside of the school, I gave 'em the tools to get it off ground
They say they the ones when they make the errors
Can't look in the mirror (that shit wild)
I stand on the stage, I give 'em the rage
No turnin' it down, can't tame it, can't follow it
We do in the streets, we do it for keeps
We do it for rights, got fifty-two weeks
This shit ain't for pleasure, I'm comin' to tweak
This shit is forever and infinity
Number eight, yeah, we write it and wrap it around
I take me a bean and I turn to a beast
Bought the crib on a hill, made it harder to reach
Bought a couple more whips 'cause I needed more speed
Bought a couple more watches, I needed more time
Didn't buy the condo, it was smarter to lease
And I bought some more ice 'cause I brought in the heat
Made a cast of my dick, so she never gon' cheat
If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don't blink
MIJN OGEN
Wanneer ik in je ogen kijk
Zul je er voor altijd zijn
Om ons leven te bekijken (om ons leven samen te bekijken)
Je lijkt wel naar de hemel te gaan (mijn hart)
Oh, waar neem je me mee? (Oh, ja, oh, ja, oh, ja, oh, ja)
Ik val en ik verdrink
Maar je neemt me mee
Duizend op mijn voeten
Stapels verspreid op mijn stoel
Tienduizend in mijn ogen (ogen)
Rollie Pollie om mijn pols
Moet een vlucht halen, grote dag, geen FaceTime
Vijftig K, vraag me af waarom ik wegstorm, geen race
Gesterkt door de blijdschap
Ik werd ingezworen door een kus
Te laat van de catering uit het land
Geen vredestichter, ik ruim de zaken op
Ga op een wandeling met een nieuw harnas
Nieuw pak dood, Bottega, dat is het
Geef me de hitte van de slaap, dan doe ik haar pijn
Cupido sluipt binnen, slaap met een hamer
Drie keer om me T-T-T'd te krijgen
Nog steeds dezelfde telefoon, AT en T-T
Nog steeds nieuws heel levendig geven
Beefen, fuck een beef
Roken op een vreselijk soort wiet
Ik heb geen beef, geen kaas (ja)
Zelfs als ik eet, bedriegen ze (uh)
Elke keer als we elkaar ontmoeten, naïef
Wanneer ik in je ogen kijk
Zul je er voor altijd zijn
Om ons leven te bekijken (om ons leven samen te bekijken)
Je lijkt wel naar de hemel te gaan (mijn hart)
Duizend op mijn voeten
Stapels verspreid op mijn stoel
Tienduizend in mijn ogen (ogen)
Ja, het is gek hoe het zo diep gaat
Het is gek hoe ik zo high word
Het is gek hoe je me bij je houdt (bij)
(Zeg het me, zeg het me)
(Zeg het me, zeg het me)
(Ja, ja, ja, ja)
(Het is mij, het is mij, het is mij, het is mij, het is mij)
Kijk in mijn ogen, vertel me je verhaal
Zie je de weg? De kaart naar mijn ziel?
Kijk, vertel me de tekenen wanneer de rook uit mijn gezicht verdwijnt
Ben ik perfect of zie ik er verbrand uit?
Al dat groen en geel, dat druppelt uit je ogen vertelt
Vertelt je ondergang, ik ging naar mijn kant
Om het plafond terug te duwen en de gevoelens terug te duwen, ik moest beslissen
Ik speel die nachten opnieuw af, en naast me zie ik alleen maar een zee van mensen die met me meerijden
Als ze maar wisten wat Scotty zou doen om van het podium te springen en een kind te redden
De dingen die ik creëerde werden het zwaarste, ik moet balans vinden en me geïnspireerd houden
Ja, ja
Dat is wild, in plaats daarvan ben ik een held
Ik nam het van nul, LaFlame Usain
Ik ren het voor mijlen, dit was geen geluk
Ze hebben me verneukt, ik zette je op de bus en neem je mee
Een paar jongens binnen de school, ik gaf ze de tools om het van de grond te krijgen
Ze zeggen dat zij het zijn als ze de fouten maken
Kan niet in de spiegel kijken (dat is wild)
Ik sta op het podium, ik geef ze de woede
Geen terugdraaien, kan het niet temmen, kan het niet volgen
We doen het op straat, we doen het voor altijd
We doen het voor rechten, hebben tweeënvijftig weken
Dit is niet voor plezier, ik kom om te tweaken
Dit is voor altijd en oneindig
Nummer acht, ja, we schrijven het en wikkelen het eromheen
Ik neem een bonnetje en verander in een beest
Kocht het huis op een heuvel, maakte het moeilijker om te bereiken
Kocht een paar meer wagens omdat ik meer snelheid nodig had
Kocht een paar meer horloges, ik had meer tijd nodig
Kocht het appartement niet, het was slimmer om te leasen
En ik kocht wat meer ijs omdat ik de hitte binnenbracht
Maakte een afdruk van mijn lul, zodat ze nooit zal bedriegen
Als ik je een dag in mijn leven of een dag in mijn ogen gaf, knipper niet.
Escrita por: Jacques Webster / Justin Vernon / Wesley Glass / Ebony Oshunrinde / Joseph Tornalley / Buddy Ross / Sampra Sisay / Dua Saleh