Estações
A flor resseca e cai ao chão
A mesma que um dia floresceu
Veio o outono e ela secou
Sua beleza acabou
O inverno chegou, as cores vão
O frio das manhãs e a sequidão
A vida é como as estações
Há dias bons, há dias maus
Mas eu sei
Que depois da sequidão há um renovo
E a semente que não morre, não renasce
E em tudo que passei
Deus quis me ensinar
Que por mais escura que seja uma noite
Ela não resiste a luz de cada amanhecer
E o choro da noite vai passar
Quando a manhã chegar
O inverno chegou, as cores vão
O frio das manhãs e a sequidão
A vida é como as estações
Há dias bons, há dias maus
Mas eu sei
Que depois da sequidão há um renovo
E a semente que não morre, não renasce
E em tudo que passei
Deus quis me ensinar
Que por mais escura que seja uma noite
Ela não resiste a luz de cada amanhecer
E o choro da noite vai passar
Quando a manhã chegar
E o choro da noite vai passar
Quando a manhã chegar
Estaciones
La flor se seca y cae al suelo
El mismo que una vez floreció
Llegó el otoño y se secó
Tu belleza se ha ido
Ha llegado el invierno, los colores se van
El frío de las mañanas y la sequedad
La vida es como las estaciones
Hay días buenos, hay días malos
Pero yo lo sé
Que después de la sequía hay una renovación
Y la semilla que no muere, no renace
Y en todo lo que he pasado
Dios quiso enseñarme
Que por muy oscura que sea la noche
Ella no puede resistir la luz de cada amanecer
Y el llanto de la noche pasará
Cuando llega la mañana
Ha llegado el invierno, los colores se van
El frío de las mañanas y la sequedad
La vida es como las estaciones
Hay días buenos, hay días malos
Pero yo lo sé
Que después de la sequía hay una renovación
Y la semilla que no muere, no renace
Y en todo lo que he pasado
Dios quiso enseñarme
Que por muy oscura que sea la noche
Ella no puede resistir la luz de cada amanecer
Y el llanto de la noche pasará
Cuando llega la mañana
Y el llanto de la noche pasará
Cuando llega la mañana
Escrita por: Deco Rodrigues / Luiz Arcanjo