Here I Stand
いつか夢見たあの日が
itsuka yume mita ano hi ga
胸の中で響いているよ、んん
mune no naka de hibiite iru yo, mm
凍っていた時が溶けてI'ma
koorotte ita toki ga tokete I'ma
流れて辿り着いた、today, oh
nagarete tadoritsuita, today, oh
始まりのstart line
hajimari no start line
o together行こう、you know I'm with you
o together ikou, you know I'm with you
一歩踏み出せば果てしない
ippo fumidaseba hateshinai
輝く世界
kagayaku sekai
終わりのない道だとしても
owari no nai michi da to shitemo
走り続ければきっと
hashiri tsudukereba kitto
明日を (明日を) 越えて (越えて)
ashita o (ashita o) koete (koete)
描いた未来に進む
egaita mirai ni shigeru
勝敗なんかじゃないさ
shouhai nanka janai sa
僕らひとりひとりがwinter
bokura hitori hitori ga winter
強く (強く) 進め (進め)
tsuyoku (tsuyoku) susume (susume)
揺るがない想いで、here I stand for you
yuruganai omoi de, here I stand for you
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, here I stand
Oh-oh, oh-oh, here I stand
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
手を離さないで、here I stand for you
te o hanasanai de, here I stand for you
栄光に近道はないさ
eikou ni chikamichi wa nai sa
彼方光る、shinin' bright
kanata hikaru, shinin' bright
特に捨てた言い訳や口実
toku ni suteta iiwake ya koujitsu
遠くaim higher
tooku aim higher
Believe me, I trust my future
Believe me, I trust my future
前しか見てない両目には
mae shika mite nai ryoume ni wa
映らない遥かな頂点以外
utsuranai haruka na chouten igai
燃え上がるこの胸宿る日が
moeagaru kono mune yadoru hi ga
don't look backこの道
don't look back kono michi
戻る場所はない
modoru basho wa nai
恐れを抱きしめ
osore o dakishime
不安さえも勝手に
fuan sura mo kate ni
解けたなら靴紐
hodoketa nara kutsuhimo
結び直し一歩一歩
musubinaoshi ippo ippo
自問自答 and dream on, dream on, yeah
jimonjitou and dream on, dream on, yeah
覚めない夢を一緒に
samenai yume o issho ni
それぞれのspotlight
sorezore no spotlight
重ねて照らそうour way
kasanete terasou our way
君と歩けば怖くない
kimi to arukeba kowakunai
二人の世界
futari no sekai
果てしない夢だとしても
hateshinai yume da to shitemo
挑み続ければきっと
idomi tsudukereba kitto
今を (I'maを) 重ね
Ima o (I'ma o) kasane
願いの未来に繋がる
negai no mirai ni tsunagaru
何度転んだっていいんだ
nando koronda tte iin da
諦めない僕らがwinner
akiramenai bokura ga winner
強く (強く) 進め (進め)
tsuyoku (tsuyoku) susume (susume)
手を離さないで、here I stand for you
te o hanasanai de, here I stand for you
肩を合わう絆
katakushiawau kizuna
永遠を願うshooting star
eien o negau shooting star
君という奇跡
kimi to iu kiseki
がいるからenough
ga iru kara enough
Here I stand for you
Here I stand for you
終わりのない道だとしても (oh)
owari no nai michi da to shitemo (oh)
走り続ければきっと
hashiri tsudukereba kitto
明日を (明日を) 越えて (越えて)
ashita o (ashita o) koete (koete)
描いた未来に進む
egaita mirai ni shigeru
勝敗なんかじゃないさ
shouhai nanka janai sa
僕らひとりひとりがwinter
bokura hitori hitori ga winter
強く (強く) 進め (進め)
tsuyoku (tsuyoku) susume (susume)
揺るがない想いで、here I stand for you
yuruganai omoi de, here I stand for you
(Here I stand for you)
(Here I stand for you)
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, here I stand
Oh-oh, oh-oh, here I stand
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
手を離さないで、here I stand for you
te o hanasanai de, here I stand for you
Hier Stehe Ich
Eines Tages, an dem Tag, von dem ich träumte,
Hallt es in meinem Herzen wider, mhm
Die gefrorene Zeit schmilzt und ich bin
Hier angekommen, heute, oh
Die Startlinie des Anfangs
Lass uns zusammen gehen, du weißt, ich bin bei dir
Wenn wir einen Schritt machen, ist es endlos
Eine strahlende Welt
Selbst wenn es ein endloser Weg ist,
Wenn wir weiterlaufen, wird es sicher
Übermorgen (übermorgen) hinaus (hinaus)
In die Zukunft, die wir uns erträumt haben
Es geht nicht um Sieg oder Niederlage,
Jeder von uns ist ein Winter
Stark (stark) voran (voran)
Mit unerschütterlichen Gefühlen, hier stehe ich für dich
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, hier stehe ich
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Lass meine Hand nicht los, hier stehe ich für dich
Es gibt keinen direkten Weg zum Ruhm,
In der Ferne leuchtet es, strahlend hell
Besonders die Ausreden und Vorwände, die wir abgelegt haben
Ziel höher, weiter
Glaub mir, ich vertraue meiner Zukunft
Mit Augen, die nur nach vorne schauen,
Sie sehen nicht den fernen Gipfel
An dem dieser brennende Traum in meiner Brust wohnt
Schau nicht zurück auf diesen Weg,
Es gibt keinen Ort, an den ich zurückkehren kann
Umarm die Angst
Und selbst die Unsicherheit wird einfach
Wenn sie sich gelöst hat, die Schnürsenkel
Binde sie neu, Schritt für Schritt
Selbstgespräche und träume weiter, träume weiter, ja
Gemeinsam in einem Traum, der nicht endet
Jeder von uns im Rampenlicht
Lass uns unseren Weg gemeinsam erleuchten
Wenn ich mit dir gehe, habe ich keine Angst
In unserer Welt
Selbst wenn es ein endloser Traum ist,
Wenn wir weiter herausfordern, wird es sicher
Die Gegenwart (die Gegenwart) verbinden
Mit der Zukunft, die wir uns wünschen
Es ist in Ordnung, wenn wir oft fallen,
Wir geben nicht auf, wir sind die Gewinner
Stark (stark) voran (voran)
Lass meine Hand nicht los, hier stehe ich für dich
Die Bindung, die unsere Schultern vereint
Ein ewiger Wunsch, ein Sternschnuppe
Weil es dich, das Wunder, gibt
Ist es genug
Hier stehe ich für dich
Selbst wenn es ein endloser Weg ist (oh)
Wenn wir weiterlaufen, wird es sicher
Übermorgen (übermorgen) hinaus (hinaus)
In die Zukunft, die wir uns erträumt haben
Es geht nicht um Sieg oder Niederlage,
Jeder von uns ist ein Winter
Stark (stark) voran (voran)
Mit unerschütterlichen Gefühlen, hier stehe ich für dich
(Hier stehe ich für dich)
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Oh-oh, oh-oh, hier stehe ich
Oh-oh, oh-oh, ooh-woah-oh
Lass meine Hand nicht los, hier stehe ich für dich
Escrita por: Purple Night, Ta-Trow