Mercury Smile
It's been all the same
The wasted words
The way I'm feeling strange
Colours gone the way
Of empty rooms
And leaning over days
Letterbox in TV frame
I let you in, you'd do the same
Credit photograph
And maybe I can laugh if off again
I love your mercury smile
It keeps me outta line
I try to simplify
The complicated kind
I got an alibi
If you're so inclined
Everything was beautiful
I don't know why it had to be this way
I recall the blame
The failing terms, the light revealing stain
Fabric starts to frey
With every line of thought begins decay
Letterbox in TV frame
No reaction to a claim
Credit photograph
It made me laugh so I can start again
Falling in disgrace, listen to the laughter
What a terrible waste. I can hardly wait.
Sonrisa de Mercurio
Ha sido todo igual
Las palabras desperdiciadas
La forma en que me siento extraño
Los colores se han ido
Al igual que las habitaciones vacías
Y los días inclinados
Buzón en el marco de la TV
Te dejé entrar, harías lo mismo
Crédito fotográfico
Y tal vez pueda reírme de nuevo
Amo tu sonrisa de mercurio
Me mantiene fuera de lugar
Intento simplificar
El tipo complicado
Tengo una coartada
Si estás tan inclinado
Todo era hermoso
No sé por qué tuvo que ser así
Recuerdo la culpa
Los términos fallidos, la luz revelando manchas
La tela comienza a deshilacharse
Con cada línea de pensamiento comienza la decadencia
Buzón en el marco de la TV
Sin reacción a una afirmación
Crédito fotográfico
Me hizo reír así que puedo empezar de nuevo
Cayendo en desgracia, escuchando la risa
Qué terrible desperdicio. Apenas puedo esperar.