Murdoch
Going to Murdoch's mountain to lay down my thoughts
Passing through the valley of stones, for my mind has wandered here
Barren land of pity, the Sun has burnt a scar upon your face
Under harvest moons I discover your waste
I shall follow the river of sand to the South
See the mountain rise where the sky gives way to Murdoch's might
Always fading, brighter, your own mysterious life resolves
Slipping under the shroud that the mountain now holds
Murdoch tempted me here, gave me pennies to lend
Sang so sweetly of sleep that I couldn't wait to get to the end
Black-beaked crow, cry a warning of oncoming rain
Give your wings to the mountain, your body to the starving earth
Brighter still, the flower of life may grow away from the Sun
Knowing that, with darkness, a new light has come
Murdoch beckons me now, calls me brother, not friend
Speaks so sadly of life that I can't wait to get to the end
Cold winds blow in the face of old hope that is born
Eastward come, but the fire of the north will not warm to southern skies
Even earthly silence cannot control the spinning wheels of time
This is Murdoch's mountain, no green hill of mine
Murdoch
Voy hacia la montaña de Murdoch para desahogar mis pensamientos
Pasando por el valle de piedras, porque mi mente ha vagado aquí
Tierra estéril de pena, el Sol ha quemado una cicatriz en tu rostro
Bajo lunas de cosecha descubro tu desperdicio
Seguiré el río de arena hacia el Sur
Veré la montaña elevarse donde el cielo cede ante la fuerza de Murdoch
Siempre desvaneciéndose, más brillante, tu propia vida misteriosa se resuelve
Deslizándose bajo el velo que ahora sostiene la montaña
Murdoch me tentó aquí, me dio centavos para prestar
Cantó tan dulcemente sobre el sueño que no podía esperar a llegar al final
Cuervo de pico negro, grita una advertencia de lluvia que se aproxima
Entrega tus alas a la montaña, tu cuerpo a la tierra hambrienta
Más brillante aún, la flor de la vida puede crecer lejos del Sol
Sabiendo que, con la oscuridad, ha llegado una nueva luz
Murdoch me llama ahora, me llama hermano, no amigo
Habla tan tristemente de la vida que no puedo esperar a llegar al final
Vientos fríos soplan en la cara de la vieja esperanza que nace
Vienen del este, pero el fuego del norte no se calienta bajo los cielos del sur
Incluso el silencio terrenal no puede controlar las ruedas giratorias del tiempo
Esta es la montaña de Murdoch, no una colina verde mía