395px

Nena en Melrose

Treija

Babe In Melrose

Imagine, your skin, my skin, same thing
i truly, love you
That takes some, beating

Remember, that summer?
In Melrose, CA

I'm like a teenage boy, I don't care to act my age
You play the grown up, I'll smash my toys
...and we'll make out, yeah we'll make love, Sing !

Don't act all, grown up
Coz that shit makes me throw up
Why don;'t you find some other guy? yeah, heyyy

Just leave me to wallow, here in my bedsit,
With my, Sick Playstation
So what? big deal, I'm lazy i;ll just
Keep sitting here

(Hey, yeah yeah, yeah)
(Hey, yeah yeah, yeah)

I wanted, a girlfriend
But you nag, and you moan, and annoy me
Well i never asked you to move here,
If you don't like it i'll show you the door

Let's run away, to a Place In The Sun
Bring all your girls, i'll bring my toys
(my toys, my toys, my toys, my toys)

But you want me, like I'm 52
yet you know i'll never change
Just grow up and date some lawyer
coz boys will be boys, and i'll never change

I told you, I loved you
In my bedsit, but the test-kit
Said you're pregnant, with my baby
In your belly, Little Family

Let's run away, oh, to that Place In The Sun
I'll act all grown up, I'll bring the baby''s toys
...and i'll be there, yeah i'll be there

(and i'll be there, yeah, oh)
(coz boys will be boys... and i'll never change).

Nena en Melrose

Imagina, tu piel, mi piel, lo mismo
Realmente te amo
Eso es difícil de superar

¿Recuerdas ese verano?
En Melrose, CA

Soy como un chico adolescente, no me importa actuar como mi edad
Tú te comportas como adulta, yo romperé mis juguetes
...y nos besaremos, sí, haremos el amor, ¡Cantemos!

No actúes como adulta
Porque eso me hace vomitar
¿Por qué no buscas a otro chico? sí, ¡oye!

Solo déjame aquí, postrado
En mi habitación, con mi PlayStation enferma
¿Y qué? no es gran cosa, soy perezoso, solo
Seguiré sentado aquí

(Eh, sí, sí, sí)
(Eh, sí, sí, sí)

Quería una novia
Pero tú fastidias, y te quejas, y me molestas
Nunca te pedí que te mudaras aquí,
Si no te gusta, te mostraré la puerta

Escapemos, a un lugar bajo el sol
Trae a todas tus amigas, yo traeré mis juguetes
(mis juguetes, mis juguetes, mis juguetes, mis juguetes)

Pero tú me quieres, como si tuviera 52 años
Aunque sabes que nunca cambiaré
Solo madura y sal con algún abogado
porque los chicos serán chicos, y yo nunca cambiaré

Te dije que te amaba
En mi habitación, pero el test dijo
Que estás embarazada, con mi bebé
En tu vientre, pequeña familia

Escapemos, oh, a ese lugar bajo el sol
Actuaré como adulto, traeré los juguetes del bebé
...y estaré allí, sí, estaré allí

(y estaré allí, sí, oh)
(porque los chicos serán chicos... y yo nunca cambiaré).

Escrita por: