Senhor da Foice
E zoou no show da vida, e que fosse?
Nunca teve limites
A vida é brincadeira, um show de criança
E você? O artífice?
E foi zoar o homem da foice
Senhor a prova de crimes
E usou o seu sarcasmo até secar em uma poça
Cheia de Babaquice
A poça que se afoga seu fudido
É teu sangue escorrendo da garganta
E calando sua boca
Acabo com essa vida sem sentido
Nela tudo se aprende
Pra você? Quem sabe na outra
E seus amigos correram
Cê tá fudido acuado e com medo
Mas tu é um cara de sorte
Foi eu quem fiz sua morte
E o fim não é nada mais do que um eterno pesadelo
E chegou no inferno o coitado
Foi falar com o diabo
Eu sempre fui um cara gente boa e do bem
Um cidadão respeitado
E o Diabo lhe chegou e disse
- Sabe o seu pecado?
Foi levar a vida como se ela fosse um circo
E você o palhaço
Señor de la Guadaña
E hizo burla en el espectáculo de la vida, ¿y qué?
Nunca tuvo límites
La vida es un juego, un show de niños
¿Y tú? ¿El artífice?
Y se burló del hombre de la guadaña
Señor a prueba de crímenes
Y usó su sarcasmo hasta secar en un charco
Lleno de tonterías
El charco en el que te ahogas, maldito
Es tu sangre goteando de la garganta
Y silenciando tu boca
Pongo fin a esta vida sin sentido
En ella se aprende todo
Para ti, ¿quién sabe en la otra?
Y tus amigos huyeron
Estás jodido, acorralado y con miedo
Pero eres un tipo con suerte
Fui yo quien causó tu muerte
Y el final no es más que una pesadilla eterna
Y el pobre llegó al infierno
Fue a hablar con el diablo
Siempre fui un buen tipo y de bien
Un ciudadano respetado
Y el Diablo se le acercó y dijo
- ¿Sabes cuál fue tu pecado?
Fue tomar la vida como si fuera un circo
Y tú el payaso