Quando eu te vi
Quando eu te vi,
os meus olhos se encheram de cor
como se minha íris refletisse um arco
e aquele instante representaria um marco
em minha vida que até então era incolor
E o Bem-te-vi
em acordo com o beija-flor
pediu ao Sabiá que espalhe pelo mundo
na melodia do seu canto mais profundo
aquele encontro que me trouxe esse novo amor
Mas ao anoitecer
um outro canto chega ao meu ouvido
pra me confundir
Brilho da lua cheia
refletindo um novo sorriso
e uma nova intenção
Na madrugada
as cores se derramam pelo chão
perfumes se espalham pelo ar
havia mais de uma ilusão
Cuando te vi
Cuando te vi,
mis ojos se llenaron de color
como si mi iris reflejara un arco
y ese momento representara un hito
en mi vida que hasta entonces era incolor
Y el Bien-te-vi
en acuerdo con el colibrí
pidió al Sabiá que esparciera por el mundo
en la melodía de su canto más profundo
ese encuentro que me trajo este nuevo amor
Pero al anochecer
otro canto llega a mis oídos
para confundirme
Brillo de la luna llena
reflejando una nueva sonrisa
y una nueva intención
En la madrugada
los colores se derraman por el suelo
los perfumes se esparcen por el aire
había más de una ilusión
Escrita por: Fernando Madá / Gabriel Tauk / Guido Martini