Traducción generada automáticamente

Quando eu te vi
Tribo de Gonzaga
Cuando te vi
Quando eu te vi
Cuando te vi,Quando eu te vi,
mis ojos se llenaron de coloros meus olhos se encheram de cor
como si mi iris reflejara un arcocomo se minha íris refletisse um arco
y ese momento representara un hitoe aquele instante representaria um marco
en mi vida que hasta entonces era incolorem minha vida que até então era incolor
Y el Bien-te-viE o Bem-te-vi
en acuerdo con el colibríem acordo com o beija-flor
pidió al Sabiá que esparciera por el mundopediu ao Sabiá que espalhe pelo mundo
en la melodía de su canto más profundona melodia do seu canto mais profundo
ese encuentro que me trajo este nuevo amoraquele encontro que me trouxe esse novo amor
Pero al anochecerMas ao anoitecer
otro canto llega a mis oídosum outro canto chega ao meu ouvido
para confundirmepra me confundir
Brillo de la luna llenaBrilho da lua cheia
reflejando una nueva sonrisarefletindo um novo sorriso
y una nueva intencióne uma nova intenção
En la madrugadaNa madrugada
los colores se derraman por el sueloas cores se derramam pelo chão
los perfumes se esparcen por el aireperfumes se espalham pelo ar
había más de una ilusiónhavia mais de uma ilusão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo de Gonzaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: