Lenda Mauá
Olhos ardentes, sangue queimando
É o animal, é o animal
Fogo com luz, mãos florescente
É o animal, é o animal
O dia morreu, a morte do dia
Foi engolido pela escuridão
Profetizando o grande Mauá
A morte da Lua é das estrelas
O Sol brilhava na aldeia, Waimi-Atroari!
Já cobria de luz, a força da natureza
Das onças, das onças
Se ouvia sopro o som do trovão
A noite estava pra nascer, despertai!
Armado criador Mauá!
Transformador de feras
Vem, com fúria dos elementais
És aquele que faz nascer, do ódio o amor!
Eu sou gente onça, gente jacaré!
Sou anfíbio, sou peixe araia!
(Sou ariranha, gente gavião!)
Sou gente Deus, sou o grande mauá
Der gente guerreiro dos mil dias
A inveja um simples toque o Sol quebrou
Gente bicho se formou
Olhos ardentes, sangue queimando
É o animal, é o animal
Fogo com luz, mãos florescente
É o animal, é o animal
Olhos ardentes, sangue queimando
É o animal, é o animal
Fogo com luz, mãos florescente
É o animal, é o animal
Lenda Mauá
Ojos ardientes, sangre ardiendo
Es el animal, es el animal
Fuego con luz, manos florecientes
Es el animal, es el animal
El día murió, la muerte del día
Fue engullido por la oscuridad
Profetizando al gran Mauá
La muerte de la Luna y las estrellas
El Sol brillaba en la aldea, ¡Waimi-Atroari!
Ya cubría de luz, la fuerza de la naturaleza
De las onzas, de las onzas
Se escuchaba el soplo del trueno
La noche estaba por nacer, ¡despertad!
Armado creador Mauá
Transformador de fieras
Ven, con la furia de los elementales
¡Eres aquel que hace nacer, del odio el amor!
Soy gente onza, gente caimán
Soy anfibio, soy pez raya
(¡Soy nutria, gente gavilán!)
Soy gente Dios, soy el gran Mauá
De gente guerrero de mil días
La envidia un simple toque al Sol quebró
Gente bicho se formó
Ojos ardientes, sangre ardiendo
Es el animal, es el animal
Fuego con luz, manos florecientes
Es el animal, es el animal
Ojos ardientes, sangre ardiendo
Es el animal, es el animal
Fuego con luz, manos florecientes
Es el animal, es el animal