Mimmé Tembé
Tribo tembé (tribo tembé)
Índios que buscam um lugar ao Sol
Nos tempos de memórias
O céu estava próximo da terra
O som tridente mimmé reúne todos os tembés
A dance invocação dos espíritos animais
Piurá espírito dos pássaros pediu a noite
Já que o dia reinava sem fim
A escuridão, a escuridão
Escondido nos potes mágicos
A escuridão, a escuridão
Escondido nos potes mágicos
Guarnecido pelo demônio Azã
Mimmé Tembé, anuncia os escolhidos
A buscar a noite eterna Arukuã
Homem pássaros, Jacupeba, Urutal
Homens pássaros
A magia revelou segredo da escuridão
Brilham as estrelas, a Lua apareceu
Vozes das corujas é do rito Azã
Mimmé Tembé
Tribu tembé (tribu tembé)
Indígenas que buscan un lugar al Sol
En tiempos de memorias
El cielo estaba cerca de la tierra
El sonido tridente mimmé reúne a todos los tembés
La danza invoca a los espíritus animales
Piurá, espíritu de los pájaros, pidió la noche
Ya que el día reinaba sin fin
La oscuridad, la oscuridad
Escondida en las ollas mágicas
La oscuridad, la oscuridad
Escondida en las ollas mágicas
Protegidos por el demonio Azã
Mimmé Tembé, anuncia a los elegidos
A buscar la noche eterna Arukuã
Hombres pájaros, Jacupeba, Urutal
Hombres pájaros
La magia reveló el secreto de la oscuridad
Brillan las estrellas, la Luna apareció
Las voces de las lechuzas son del rito Azã