Ritual Moyngô
Lanças é taquaras são erguidas em noite de lua cheia
Táwarapanã! táwarapanã! táwarapanã!
Soam as flautas sagradas
Tambores entoam no centro da aldeia
Táwarapanã! táwarapanã! táwarapanã!
Danças tribais para o duelo com seres rivais
Héra, raué
Lagos de fogo iluminam do grande guerreiro Moyngô!
Seus descendentes serão tatuados para enfrentar
Héra, raué
Os males! a mensagem da escuridão
Das profundezas da terra gigantes Anhangás
Iram despertar, rastejar! rastejar!
Seres, Kupen Diepes
Terríveis Guardirões vam devorar!
Devorar! devorar! devorar!
Surge nevoeiro da selva
Voadores xandorés
Iram abater as almas que vagueiam
Se inisignam rupestres na aldeia dos mortos muginié
A dança, a eva, o cawi
Mururé, levita o bruxo pajé
No êxtase, alfa xamânico dos deuses tribais
A dança, a cura, o cawi
Mururé, levita o bruxo pajé
Para exorciza o povo ikpeng
Dos seres antagônicos do alve
Dança da cura Moyngô
Cantos ecoam Moyngô
Rito sobrenatural!
Ritual Moyngô
Lanzas y cañas se levantan en la noche de luna llena
¡Táwarapanã! ¡táwarapanã! ¡táwarapanã!
Resuenan las flautas sagradas
Tambores entonan en el centro de la aldea
¡Táwarapanã! ¡táwarapanã! ¡táwarapanã!
Danzas tribales para el duelo con seres rivales
Héra, raué
Lagos de fuego iluminan al gran guerrero Moyngô!
Sus descendientes serán tatuados para enfrentar
Héra, raué
¡Los males! el mensaje de la oscuridad
Desde las profundidades de la tierra gigantes Anhangás
¡Van a despertar, arrastrarse! arrastrarse!
Seres, Kupen Diepes
¡Terribles Guardianes van a devorar!
Devorar! devorar! devorar!
Surge neblina de la selva
Voladores xandorés
Van a abatir las almas que vagan
Se inscriben rupestres en la aldea de los muertos muginié
La danza, el éxtasis, el cawi
Mururé, levita el brujo pajé
En el éxtasis, alfa chamánico de los dioses tribales
La danza, la cura, el cawi
Mururé, levita el brujo pajé
Para exorcizar al pueblo ikpeng
De los seres antagónicos del alve
Danza de la cura Moyngô
Cantos resuenan Moyngô
¡Rito sobrenatural!