395px

Yawalapiti

Tribo Muirapinima

Yawalapiti

Uku putaká uiná uiá anunaco anutáco uputaká uiná

A força da fumaça da criação vai começar
A escuridão fumaça do cosmo
A escuridão fumaça do ser criador
Fumaça mistérios da vida

Dermiugo kuamuty
Pai do Sol, pai da Lua, pai da humanidade
É do povo Yawalapiti
Dos donos da terra da água é do céu
Mistérios do mundo Yawalapiti

Uku putaká uiná uiá anunaco anutáco uputaká uiná

Reino dos grandes animais, criaturas, feras
Onde cantam é dançam os humanos letais, espirituais

Wipiti itsitsu
Morada da grande mãe
Wipiti itsitsu
Espiritual dona da terra
No ventre da terra domínio de horror
O negro da noite envolvida por celestes vaga-lumes

Voa, voa, voa, voa, o ânu wikiti
Voa, voa, voa, voa
Urubu rei, soberano rei
Sobrenatural, sobrenatural, sobrenatural!
Pássaro bicéfalo!

Guardião da luz a batalha no terreiro, na aldeia Yawalapiti
Revela a guerra da luz, a guerra do Sol, a guerra da Lua
A derrota do soberano rei a luz despertou voaaaaaaa

Voa, voa, voa, voa o ânu wikiti
Voa, voa, voa, voa
Urubu rei, soberano rei
Sobrenatural, sobrenatural, sobrenatural!
Pássaro bicéfalo!
Guardião da luz, a batalha no terreiro, na aldeia Yawalapiti

(Uku putaká uiná uiá anunaco anutáco uputaká uiná)

Yawalapiti

La fuerza del humo de la creación va a comenzar
La oscuridad humo del cosmos
La oscuridad humo del ser creador
Humo misterios de la vida

Padre del Sol, padre de la Luna, padre de la humanidad
Es del pueblo Yawalapiti
De los dueños de la tierra del agua y del cielo
Misterios del mundo Yawalapiti

Reino de los grandes animales, criaturas, bestias
Donde cantan y bailan los humanos letales, espirituales

Morada de la gran madre
Espiritual dueña de la tierra
En el vientre de la tierra dominio de horror
El negro de la noche envuelto por celestes luciérnagas

Vuela, vuela, vuela, vuela, el buitre rey
Vuela, vuela, vuela, vuela
Buitre rey, soberano rey
Sobrenatural, sobrenatural, sobrenatural
¡Pájaro bicéfalo!

Guardián de la luz, la batalla en el patio, en la aldea Yawalapiti
Revela la guerra de la luz, la guerra del Sol, la guerra de la Luna
La derrota del soberano rey, la luz despertó vuela

Vuela, vuela, vuela, vuela el buitre rey
Vuela, vuela, vuela, vuela
Buitre rey, soberano rey
Sobrenatural, sobrenatural, sobrenatural
¡Pájaro bicéfalo!
Guardián de la luz, la batalla en el patio, en la aldea Yawalapiti

Escrita por: A.F.C.R Tribo Muirapinima