Traducción generada automáticamente
Yawalapiti
Tribo Muirapinima
Yawalapiti
Uku putaká uiná uiá anunaco anutáco uputaká uiná
A força da fumaça da criação vai começar
A escuridão fumaça do cosmo
A escuridão fumaça do ser criador
Fumaça mistérios da vida
Dermiugo kuamuty
Pai do Sol, pai da Lua, pai da humanidade
É do povo Yawalapiti
Dos donos da terra da água é do céu
Mistérios do mundo Yawalapiti
Uku putaká uiná uiá anunaco anutáco uputaká uiná
Reino dos grandes animais, criaturas, feras
Onde cantam é dançam os humanos letais, espirituais
Wipiti itsitsu
Morada da grande mãe
Wipiti itsitsu
Espiritual dona da terra
No ventre da terra domínio de horror
O negro da noite envolvida por celestes vaga-lumes
Voa, voa, voa, voa, o ânu wikiti
Voa, voa, voa, voa
Urubu rei, soberano rei
Sobrenatural, sobrenatural, sobrenatural!
Pássaro bicéfalo!
Guardião da luz a batalha no terreiro, na aldeia Yawalapiti
Revela a guerra da luz, a guerra do Sol, a guerra da Lua
A derrota do soberano rei a luz despertou voaaaaaaa
Voa, voa, voa, voa o ânu wikiti
Voa, voa, voa, voa
Urubu rei, soberano rei
Sobrenatural, sobrenatural, sobrenatural!
Pássaro bicéfalo!
Guardião da luz, a batalha no terreiro, na aldeia Yawalapiti
(Uku putaká uiná uiá anunaco anutáco uputaká uiná)
Yawalapiti
La fuerza del humo de la creación va a comenzar
La oscuridad humo del cosmos
La oscuridad humo del ser creador
Humo misterios de la vida
Padre del Sol, padre de la Luna, padre de la humanidad
Es del pueblo Yawalapiti
De los dueños de la tierra del agua y del cielo
Misterios del mundo Yawalapiti
Reino de los grandes animales, criaturas, bestias
Donde cantan y bailan los humanos letales, espirituales
Morada de la gran madre
Espiritual dueña de la tierra
En el vientre de la tierra dominio de horror
El negro de la noche envuelto por celestes luciérnagas
Vuela, vuela, vuela, vuela, el buitre rey
Vuela, vuela, vuela, vuela
Buitre rey, soberano rey
Sobrenatural, sobrenatural, sobrenatural
¡Pájaro bicéfalo!
Guardián de la luz, la batalla en el patio, en la aldea Yawalapiti
Revela la guerra de la luz, la guerra del Sol, la guerra de la Luna
La derrota del soberano rey, la luz despertó vuela
Vuela, vuela, vuela, vuela el buitre rey
Vuela, vuela, vuela, vuela
Buitre rey, soberano rey
Sobrenatural, sobrenatural, sobrenatural
¡Pájaro bicéfalo!
Guardián de la luz, la batalla en el patio, en la aldea Yawalapiti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo Muirapinima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: