395px

Namandú

Tribo Mundurukus

Namandú

Arandú, Aracuá, Namandú
Arandú, Aracuá, Namandú
Caribe, Aruaque, Jê, Tupí
Profecia Tupí

No círculo dos sábios xamãs
Vibram-se os maracás, tamurás, maracás
Rompe o mundo no êxtase do paricá, revelação
Com a voz do coração
A sabedoria das matas profetizará
O futuro de Nandecí, terra mãe!

Vejo os quatro Nhanderus
Não mais fazendo a dança da vida
Dominados pelas fumaça trazida
Nas asas de Andirá-Pituna, Namandú Tupí
Nandecí vai se fechar
Tudo vai escurecer
As águas vão cessar, rios de lágrimas serão
O chão fumaçará, animais silenciarão
As nações irão chorar
Ianomami, Ianomami
Munduruku, Munduruku
Desana, Kaiabi, Arara, Saterê-Maué

Na escuridão um canto de amor, fé sem temor
Voando sobre a Cy, és tu Namandú
Retoma da dor, teus filhos, tua criação
Combate Andirá, afugenta, liberta Nandecí
Amazônia terra mãe livre a sorrir

Namandú

Arandú, Aracuá, Namandú
Arandú, Aracuá, Namandú
Caribe, Aruaque, Jê, Tupí
Profecía Tupí

En el círculo de los sabios chamanes
Resuenan los maracás, tamurás, maracás
El mundo se rompe en el éxtasis del paricá, revelación
Con la voz del corazón
La sabiduría de las selvas profetizará
¡El futuro de Nandecí, tierra madre!

Veo a los cuatro Nhanderus
Ya no danzando la danza de la vida
Dominados por el humo traído
En las alas de Andirá-Pituna, Namandú Tupí
Nandecí se cerrará
Todo se oscurecerá
Las aguas cesarán, ríos de lágrimas serán
El suelo se llenará de humo, los animales callarán
Las naciones llorarán
Ianomami, Ianomami
Munduruku, Munduruku
Desana, Kaiabi, Arara, Saterê-Maué

En la oscuridad un canto de amor, fe sin temor
Volando sobre la Cy, eres tú Namandú
Retoma el dolor, tus hijos, tu creación
Combate Andirá, ahuyenta, libera a Nandecí
Amazonía tierra madre libre sonriendo

Escrita por: Sebastião Junior