O Chefe da Tribo
Vem no silêncio da mata
Ao som dos trocanos e das flautas
No soar das cachoeiras
Morubixaba, morubixaba
Tribos guerreiras, pintadas
Na taba sagrada e o tuxaua a celebrar
As mensagens, rituais, rituais
Tuxauas, cunhãs, curumins e guerreiros
Pajés ungindo os seus feiticeiros
Contando os mitos e lendas
Etnia dos Munduruku
Tuxauas, cunhãs, curumins e guerreiros
Pajés ungindo os seus feiticeiros
Contando os mitos e lendas
Etnia dos Munduruku
Aos bravos pulsantes do grande tuxaua
Tocam tambores e dançam os donos da terra
Sob a bênção dos olhos do grande Karú soam gritos de guerra
E fazem a celebração e fazem a celebração, tribal
Dança tuxaua, dança tuxaua
Morubixaba, o chefe dos Munduruku
Dança tuxaua, dança tuxaua
Morubixaba, o chefe dos Munduruku
El Jefe de la Tribu
Viene en el silencio de la selva
Al son de los tambores y las flautas
Al resonar de las cascadas
Morubixaba, morubixaba
Tribus guerreras, pintadas
En la taba sagrada y el tuxaua celebrando
Los mensajes, rituales, rituales
Tuxauas, cunhãs, curumins y guerreros
Pajés ungir a sus hechiceros
Contando los mitos y leyendas
Etnia de los Munduruku
Tuxauas, cunhãs, curumins y guerreros
Pajés ungir a sus hechiceros
Contando los mitos y leyendas
Etnia de los Munduruku
A los valientes latidos del gran tuxaua
Tocan tambores y bailan los dueños de la tierra
Bajo la bendición de los ojos del gran Karú suenan gritos de guerra
Y hacen la celebración, hacen la celebración, tribal
Baila tuxaua, baila tuxaua
Morubixaba, el jefe de los Munduruku
Baila tuxaua, baila tuxaua
Morubixaba, el jefe de los Munduruku