Makkuro
ぎょうれつのなかにはそしらぬかおをして
gyouretsu no naka ni wa soshiranu kao o shite
まんびきしたものがまざっていた
manbiki shita mono ga mazatte ita
うとくなったかんせいにあまんじてふわふわ
utoku natta kansei ni amanjite fuwafuwa
ながされようとしている
nagasa reyou to shite iru
どこにかくれようがおもいださぬもんか
doko ni kakureyou ga omoidasanu mon ka
あたまかくしてもふったおっぱはいばしょをしらすのさ
atama kakushite mo futta oppo wa ibasho o shirasu no sa
あめにふられようがあすがかわるもんか
ame ni fura reyou ga asu ga kawaru mon ka
こころかくしてもゆったおさげはしかいをゆらすのさ
kokoro kakushite mo yutta osage wa shikai o yurasu no sa
ゆらすのさ
yurasu no sa
たからばこのなかはそしらぬかおをして
takarabako no naka wa soshiranu kao o shite
まんびきしたものがひかっていた
manbiki shita mono ga hikatte ita
ゆるくなったせいぎかんにあまんじてきらきら
yuruku natta seigi-kan ni amanjite kirakira
ごまかそうとしている
gomakasou to shite iru
ふわふわふわふわふわ
fuwafuwa fuwafuwa fuwa
きらきらきらきらきら
kirakira kirakira kira
ふわふわふわふわふわ
fuwafuwa fuwafuwa fuwa
きらきらきらきらきら
kirakira kirakira kira
ふわふわふわふわ
fuwafuwa fuwafuwa
なにをとられようがなくなることはないわ
nani o tora reyou ga nakunaru koto wanai wa
あたまのなかはまだまだあふれつきることはないわ
atama no naka wa madamada afure tsukiru koto wanai wa
たんじょうびはきっとうまくいわえないわ
tanjoubi wa kitto umaku iwaenai wa
ぜんぶあげてもまだまだたりないな
zenbu agete mo madamada tarinai na
たからばこのなかはきみのかみがふわふわ
takarabako no naka wa kimi no kami ga fuwafuwa
かえしようのないものをぬすんだつめあとをのこして
kaeshi you no nai mono o nusunda tsumeato o nokoshite
ぎょうれつのなかではふわふわ
gyouretsu no naka de wa fuwafuwa
たからばこのなかはきらきら
takarabako no naka wa kirakira
Pitch Black
In the line, with unknown faces
Things stolen were mixed in
Softly embracing the tainted completion
Trying to prolong
Where to hide, can't remember
Even if you hide your head, the tail reveals the hiding place
Getting rained on, does tomorrow change?
Even if you hide your heart, the pressure will shake your vision
Shake your vision
In the treasure chest, with unknown faces
Things stolen were shining
Softly embracing the loosened sense of justice, sparkling
Trying to deceive
Softly softly soft
Sparkling sparkling spark
Softly softly soft
Sparkling sparkling spark
Softly softly soft
I won't lose what I take
My mind is far from overflowing
My birthday surely won't go well
Even if I give my all, it's still not enough
In the treasure chest, your hair is soft
Taking what can't be returned, leaving behind unrepayable scars
In the line, softly
In the treasure chest, sparkling