395px

Hospitalidad

Tricot

Omotenashi

このひどい風もこの街では聞こえない
kono hidoi kaze mo kono machi de wa kikoenai
シラバックレル女は髪をなびかせ
shirabakkureru onna wa kami o nabikase
タバコの煙すり抜け走る
tabako no kemuri surinuke hashiru
アルコールは抜ける
arukooru wa nukeru
軽やかな朝を迎える
karoyaka na asa o mukaeru
足並み揃わず
ashinami sorowazu

今夜コンクリートは軋轢があらい
konya konkuriito wa kishou ga arai
足元に注意 誰も助けてはくれない
ashimoto ni chuui daremo tasukete wa kurenai
景観すり抜ける矢印は全て嘘
keikan surinukeru yajirushi wa subete uso
もっと近くへ 熱い息の届くところで
motto chikaku he atsui iki no todoku toko de
ああ 埋もれるな もうおもてなしは終わりだ
"aa unuboreru na mou omotenashi wa owari da"

美女は汚れても魅力的で
bijo wa kegarete mo miryokuteki de
おとろえることが何より怖い
otoroeru koto ga naniyori kowai
君も嫌いになるのかい
kimi mo kirai ni naru no kai?
唾を吐かれ終わり
tsuba o hakare oshimai

指軽戻して
shijiki modoshite
まだ曲がらず生きたい
mada magarazu ikitai
看板娘 魚の目
kanbanmusume sakana no me
きらきら
kirakira

汚れた世界では悲しいことが当たり前なのでしょう
yogoreta sekai de wa kanashii koto ga atarimae na no deshou
記憶にない五番の香り 唾に変えて終わり
kioku ni nai goban no kaori tsuba ni kaete oshimai

ねえ もう私はここで踊る靴持ってないの
nee mou watashi wa koko de odoru kutsu mottenai no
サテンの艶が遺産をあげる 「もう帰らなきゃ
saten no tsuya ga isan o ageru "mou kaеranakya"

Hospitalidad

Este viento desagradable no se escucha en esta ciudad
La mujer desaliñada ondea su cabello
El humo del cigarrillo se cuela y corre
El alcohol se evapora
Recibiendo una mañana ligera
Sin caminar al mismo ritmo

Esta noche el concreto rechina
Ten cuidado por donde pisas, nadie vendrá a ayudarte
Las flechas que atraviesan el paisaje son todas mentira
Acércate más, donde mi aliento caliente pueda alcanzarte
Oh, no te entierres, la hospitalidad ha terminado

Aunque la belleza se ensucie, sigue siendo atractiva
Lo que más temo es debilitarme
¿También me vas a odiar a mí?
Escupiendo, todo termina

Regresa con ligereza
Quiero seguir viviendo sin doblarme
La chica del cartel, ojos de pez
Brillando

En un mundo sucio, la tristeza es lo habitual
El aroma del quinto piso que no recuerdo, termina en escupitajos

Oye, ya no tengo zapatos para bailar aquí
El brillo del satén entrega una herencia, 'debo irme ya

Escrita por: Nakajima Ikkyuu