Imagination
ぼくらはたびのとちゅうでいきてるりゆうをさがした
Bokura wa tabi no tochū de iki teru riyū o sagashita
なくしかけてたきおくたどって
Nakushi kake teta kioku tadotte
みらいのぼくがかこをくやまないように
Mirai no boku ga kako o kuyamanai yō ni
いまつかみにいくんだそうimagination
Ima tsukami ni iku nda so imagination
いばしょのないかんじょう
Ibasho no nai kanjō
たまるふらすとれーしょん
Tamaru furasutorēshon
ふりーずしてるせけんにのまれるか
Furīzu shi teru seken ni noma reru ka?
ゆくえふめいのしんろーず
Yukue fumei no shinro-zu
とけいのはりだけが
Tokei no hari dake ga
もうもくにまわってこころきざんでいく
Mōmoku ni mawatte kokoro kizande iku
I believe myselfdattaひとつかざらなくたっていい
I believe myselfdatta hitotsu kazaranakutatte ī
ほこれるものがなにもなかった
Hokoreru mono ga nani mo nakatta
ぼくらはたびののちとちゅうでいきてるりゆうをさがした
Bokuraha tabi no nochi tochū de iki teru riyū o sagashita
なくしかけてたきおくたどって
Nakushi kake teta kioku tadotte
みらいのぼくがかこにすがらないように
Mirai no boku ga kako ni sugaranai yō ni
げんじつばっかりみてたんだのimagination
Genjitsu bakkari mi teta nda no imagination
ためされるようにふりかかったしんく
Tamesa reru yō ni furikakatta shinku
ざんこくにすぎるよそくふのうなげんじょう
Zankoku ni sugiru yosoku funōna genjō
それでもにげだせるほど
Sore demo nigedaseru hodo
はかないつよさなんてぼくにわなから
Hakanai tsuyo-sa nante boku ni wanaikara
がむしゃらにはしってすこしたちどまってみたりして
Gamushara ni hashitte sukoshi tachidomatte mi tari shite
なんどもふりかえりまよいながら
Nando mo furikaeri mayoinagara
あしたのぼくがまえをむいてすすめるように
Ashita no boku ga mae o muite susumeru yō ni
きょうだっておもいかくんだそうimagination
Kyō datte omoi kaku nda so imagination
Go way, no way, some way
Go way, no way, some way
みちなきみちでも
Michinakimichi demo
Go way, no way
Go way, no way
きりひらいていくばんばん
Kirihiraite iku banban!
Go way, no way, some way
Go way, no way, some way
そうぞうをこえて
Sōzō o koete
Go way, no way
Go way, no way
げんじつにかえてmy way
Genjitsu ni kaete my way
ぼくらはたびのとちゅうでいきてるりゆうをさがした
Bokuraha tabi no tochū de iki teru riyū o sagashita
なくしかけてたゆめのつづきを
Nakushi kake teta yumenotsudzuki o
ぼくにはせかいなんてとうていかえらわしないけど
Boku ni wa sekai nante tōtei kaere wa shinaikedo
このてにあるものはまもりたいんだ
Kono-te ni aru mono wa mamoritai nda
ぼくらはたびのとちゅうでいきてるりゆうをみつけ
Bokuraha tabi no tochū de iki teru riyū o mitsuke
そんざいぎいとしてたましいやどす
Sonzai igi to shite tamashī yadosu
みらいのぼくがかこをほこれるように
Mirai no boku ga kako o hokoreru yō ni
そうやっていきていたいなだごimagination
Sō yatte ikiteita inada go imagination
かがやくみらいへとそうimagination
Kagayaku mirai e to so imagination
Imaginación
Bokura wa tabi no tochū de iki teru riyū o sagashita
Nakushi kake teta kioku tadotte
Mirai no boku ga kako o kuyamanai yō ni
Ima tsukami ni iku nda so imaginación
Sentimientos sin lugar
Represión acumulada
¿Seremos tragados por un mundo de falsedad?
Un mapa de destino desconocido
Solo las agujas del reloj
Giran ciegamente y marcan el corazón
Creía en mí mismo, no necesitaba adornos
No había nada de qué enorgullecerse
En medio de nuestro viaje, buscamos razones para seguir respirando
Siguiendo recuerdos perdidos
Para que el yo del futuro no se arrepienta del pasado
Solo veía la realidad, no la imaginación
Un escalofrío recorrió mi espalda, como si fuera un desafío
Una situación cruelmente impredecible
Aun así, no puedo escapar lo suficiente
No me atrapará la fugaz fortaleza
Corriendo desenfrenadamente, a veces deteniéndome un poco
Volviendo una y otra vez, perdido en la duda
Para que el yo del mañana pueda avanzar mirando hacia adelante
Hoy también estoy escribiendo mis pensamientos, así es la imaginación
Ve por aquí, no hay camino, algún camino
Aunque sea un camino sin rumbo
Ve por aquí, no hay camino
¡Ábrete paso de todas formas!
Ve por aquí, no hay camino, algún camino
Sobrepasando la imaginación
Ve por aquí, no hay camino
Cambiando la realidad a mi manera
En medio de nuestro viaje, buscamos razones para seguir respirando
Persiguiendo sueños perdidos
Aunque no puedo cambiar el mundo, no puedo rendirme
Quiero proteger lo que tengo en mis manos
En medio de nuestro viaje, encontramos razones para seguir respirando
Albergando un significado de existencia
Para que el yo del futuro pueda enorgullecerse del pasado
Así es como vivíamos, con nuestra imaginación
Hacia un futuro brillante, así es la imaginación