Madeline
In an old house in Paris, covered in vines
lived a girl by the name of Madeline
She was not afraid of spiders or mice
Madeline loved winter, snow and ice
She watched from her window, onto the street below
The soldiers and the ladies stopped to say hello
They asked for her pleasure, be it whiskey or plain
But there's no need for drink to take away that kind of pain
And in the middle of the night, Madeline would reach for her bedside light
Saying something is not right.
And wearing a face as pale as ash
she'd sit and watch the raindrops fall and splash
Then she would turn to rest once more
And like all good children watch no more
Madeline
En una vieja casa en París, cubierta de enredaderas
vivía una niña llamada Madeline
No le tenía miedo a las arañas ni a los ratones
A Madeline le encantaba el invierno, la nieve y el hielo
Miraba desde su ventana, hacia la calle abajo
Los soldados y las damas se detenían para saludar
Le preguntaban por su placer, ya sea whisky o simple
Pero no hay necesidad de beber para olvidar ese tipo de dolor
Y en medio de la noche, Madeline alcanzaba su luz de noche
Diciendo que algo no está bien.
Y con un rostro tan pálido como ceniza
se sentaba a ver caer y salpicar las gotas de lluvia
Luego se volvería a acostar una vez más
Y como todos los buenos niños, ya no miraba más